Members comments:

 =  frunzis profan
Hera
[13.Mar.03 01:58]
"simulacre de priviri senine", "muntii infernului dantesc", "frunzis profan" sunt metafore superbe! e trist mesajul poeziei tale, hranirea lui din prea plinul inimii tale...

"daruindu-ma cu tot ce nu aveai" superb!!!

 =  cuc orfan
Oglinda
[13.Mar.03 02:21]
poezia asta îmi pare mai umanoida...:)
m-a atins la cordu' sensibil si preaplin de cancerul cu pricina

 =  placut :)
Dominique
[13.Mar.03 08:04]
Bravo Lia, o poezie foarte frumoasa. Placut :)

 =  bravo!
vladutz
[13.Mar.03 10:03]
de what like... 100000000 ori BRAVO !!! as da si stele da n-am de unde... :)

 =  mangaie
HORIA
[13.Mar.03 10:50]
Poezie frumoasa, fara nici un apropos sau critica vis-a-vis de alte texte, aceasta poezie "mangaie", cel putin pe mine.

Felicitari!

 =  puiul de cuc, atins
Trandafiras
[13.Mar.03 11:58]
Minunată poezie! Touchee până la lacrimi!

 =  ce ai de spus in apararea ta ?
baubau
[22.Mar.03 22:18]
Eram in trecere, si poezia ta mi-a inspirat un suras mamar. E atat de sincera incat pare indecenta. Am observat ca ai reluat o tema dintr-o poezie a ta anterioara, care purta un titlu simbolist, parca. Am retinut si neconcordanta pasare-zbor, fara indoiala involuntara.

 =  auzi, benign...
prepelix
[25.Mar.03 16:11]
si de ce, ma rog, benign ? poate bland.

 =  baubau-prepelix
Oriana
[25.Mar.03 17:01]
N-am ințeles despre ce neconcordanță pasăre-zbor vorbești. Te rog explică. Și da, am dezvoltat o idee dintr-un text anterior. E benign, Doamne ajută, de belelele benigne mai scapi cu o manevră chirurgicală... tai răul din rădăcină. La fel cu sentimentul de cuc străin ce nu vreau să-mi aparțină. Altfel, ideea de a dărui ce nu ai este dezvoltată splendid de N Steinhardt... eu incerc doar o particularizare.

 =  atat.
tello
[26.Mar.03 02:36]
Mi s-a parut ca " pulsand bland " suna mai bine. De la un timp, in lipsa de subiecte , ma preocupa expresivitatea formala a cuvintelor , atat exterioara cat si interioara. Am doua " studii " sub pseudonimul tello.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !