= Drops sau Tears | Adrian Dorie [06.Mar.07 17:09] |
Dear Gavril, interesante cele cinci randuri. In special, ultimele doua. Dar, intreb si eu 'out of the record', nu suna mai bine cu 'tears of sorrow' sau 'drops of sorrow'? 'Pieces' pare sa fii fost ales pentru ca nu gaseai, pe moment, traducerea la picaturi sau lacrimi... Respectfully, Adrian | |
= Gavril | Adela Setti [06.Mar.07 17:45] |
este foarte plăcut textul tău, chiar dacă e scris într-o notă pesimistă. dar cred că ar trebui să îl postezi în pagina engleză :) Adela | |