Members comments:

 =  Adlerine
Bea3x
[21.Jun.02 00:37]
Foarte frumos. Trebuie sa recunosc ca nu te-am remarcat pana acum. Tine-o tot asa!

 =  Nu am timp
ciudatul
[21.Jun.02 00:47]
Am sa fac maine un comentariu, azi nu mai am tyimp.

 =  Nu o inteleg
ciudatul
[23.Jun.02 16:29]
Uite ca m-am tinut de promisiune. Imi cer scuze dar nu am mai intalnit pana acum termenul de "thiase", te rog spune-mi si mie ce inseamna. De fapt cred ca nu inteleg nimic din poezia ta, ori mi-am pierdut indemanarea de critic literar, ori ... nu stiu de ce.

 =  ciudatului
Adlerine
[24.Jun.02 13:12]
Ciudatule draga,nu trebuie sa-mi ceri mie scuze ca n-ai mai intalnit pana acum nust'ce termen.In sfarsit, treaba cu 'thiasele'e destul de simpla:in mod uzual,concret,termenul respectiv e folosit mai mult la greci, si este sinonimul povestirilor,legendelor mitice.
Acum e randul meu sa spun ca nu am inteles..cum adica,zici tu:"cred ca nu inteleg nimic din poezia ta"?!
Doar nu te astepti sa te lamuresc si aici,ar fi prea de tot.Cu bine.

 =  Ma cam depaseste putin
ciudatul
[24.Jun.02 23:33]
Nu astept draga mea nici un fel de explicatii la poezia ta doar ca e putin cam... nu stiu cam greoaie(cel putin pentru mine care sunt putin mai...slab dezvoltat , ca sa folosesc un termen putin mai ascuns)Din cate mi-am dat seama eu seama , poezia ta ilustreaza iubirea dintre doi oameni(sau cel putin apropierea a doi oameni) Iar in cele din urma tu, ai cautat sa intelegi misterul acestei convietuiri sau ceva de genul asta.

 =  la munca, nu la intins mana cu TIASELE tale
Thersit
[24.Jun.02 23:56]
Geniala. Pana la capat, geniala. De la, stai sa citesc, THIASELE astea n-am mai vazut o poezie asa de fromoaaaaasa de cand am auzit prima oara de expresia "betie preordinata". Fapt e ca ai preordinat betia asta de cuvinte pana a iesit o sifonarie cu iz mitologico-anxiental de zile mari.

 =  frumos!
salma
[25.Jun.02 03:08]
am ajuns aici intimplator si uite ca mi-a placut.thiasele cu pricina puteau sa fie si "legende" era la fel de frumoasa poezia.
foarte frumos!!!




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !