Members comments:

 =  boala grea!
Deisis
[19.Sep.02 16:01]
finalul mi-a placut mult. interesant!

 =  da, deisis, boala grea
Lebragia
[19.Sep.02 16:12]
habar nu am daca asta e poezie au ba, voiam doar sa strig. Poate trebuia s-o trec la "personal".

 =  parca as mai vrea ceva
Anton
[19.Sep.02 16:39]
Cam nehotărâtă... dar nu mi se pare slabă.

 =  Anton
Lebragia
[19.Sep.02 16:44]
Anton, cu siguranta si eu as mai vrea ceva. Caut inca.

 =  ....tot>Anton
Lebragia
[19.Sep.02 16:46]
.....se pare ca tu stii mai bine...

 =  Parere
lapislazuli
[19.Sep.02 16:48]
Imi pare rau, eu votez de data asta pentru nu. Personal, da.

Pe curand!

+ vot de blam!!!
Deisis
[19.Sep.02 16:50]
Am revenit, am citit-o din nou.mi-a placut si mai mult!!!
In tot e un devastator sentiment de prabusire.Un poem sublim!

 =  Deisis, multumesc!!
Lebragia
[19.Sep.02 16:53]
Deisis, multumesc ! in toata nebunia asta cotidiana in care nu ma regasesc a inflorit o steluta. Paharul e deja pe jumatate plin. :)

 =  Lapislazuli, toata stima
Lebragia
[19.Sep.02 16:58]
Lapislazuli, esti un critic demn de luat in seama, eu personal tin mult cont de parerile tale, totusi...de data asta...cum sa-ti spun? Sint gripata..poate starea e de vina...altfel nu m-as fi dezgolit asa...iar steluta primita de la Deisis are efect inzecit paracetamolului ce mi-a stat in git acu 10 minute. Crezi ca intelegi?

 =  vot de incredere
dorun
[19.Sep.02 18:02]
Un strigat in pustiu... iubirea e surda, sau nu vrea sa auda... oda ta in metru modern...

 =  Dorun
Lebragia
[19.Sep.02 18:15]
Dorun , votul tau face mult. Si da, ai dreptate, iubirea e nu numai surda, ci si oarba, fir'ar ea...:) da ne-o trece noua si-om lua de la capat, invatind sau nu din experientele anterioare. Si votul tau face minuni..mai mult decit iti imaginezi :). Multumesc.

 =  :)
Herra
[19.Sep.02 23:38]
Un singur cuvant: SUPERB!

 =  talazul
Azrail
[19.Sep.02 23:39]
ce frumoasa soarta are acel "talaz fara de teluri" despre care vorbesti.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !