Members comments:

 =  Poem cu o ploaie linistita ca zgomot de fond
ioana cheregi
[27.Nov.04 20:52]
Casandra, nu stiu de ce, dar te-am gasit abia acum; m-am bucurat de poemele tale. Acesta e poemul cu ploaia ca zgomot de fond, o ploaie care ne face sa tropaim prin baltoacele visurilor risipind o picatura pentru sufletul mortilor, doar e noiembrie...
mi-au placut mult :
"apoi am să ies în oraș fără umbrelă
cu picioarele desculțe și sufletul ca o minge de volei șutată cu călcâiul"

Ma duc sa te mai citesc acum.


 =  O zi
Codrina Verdes
[27.Nov.04 21:08]
Interesanta ipostaza a baltii. De-acum, voi privi cu alti ochi orice balta, atunci cand voi fi stropita de vreun sofer prea grabit. Uite ca am alergat si eu cu tine "să-mi spăl toamna din creștet/ odată pentru totdeauna, să-mi clătesc/ umerii în ploaia asta/ cu rol de zgomot de fond."


 =  lungimi de unda
casandra holotescu
[28.Nov.04 16:16]
va multumesc tuturor pentru ca ati trecut pe aici, si mai ales pentru intelegere. E placut si reconfortant sa stii ca o anumita impresie, care a vibrat la un moment dat in tine, ajunge acum sa vibreze in altcineva. Doar pentru asta scriem, nu?

 =  gothic lady
Neaga Oleg
[29.Nov.04 00:35]
intr-adevar impresionant poem
cu imagini sensibile:
"...apoi am să ies în oraș fără umbrelă
cu picioarele desculțe și sufletul ca o minge de volei șutată cu călcâiul
trebuie să-mi spăl toamna din creștet..."

"...noaptea ar fi altfel frumoasă
cu lămpi multe ce se oglindesc una într-alta..."

sper sa ne mai bucuri si-n continuare cu astfel de poeme

 =  dus rece de noiembrie
Cristina Hasse
[29.Nov.04 10:59]
"ploaia - zgomot de fond" este un laitmotiv ce creeaza o "poza" umeda a acestei zile de 13 noiembrie

ceea ce mi se pare cam nelalocul lui este ultimul vers, nu prea vad sensul "luptelor cu cocosi";

uite, mai bine ar suna daca inlocuiesti prepozitia "cu" si spui "lupte de cocosi" :)

in rest, remarc aceleasi versuri reusite ca si cele citate de antecomentatorii mei




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !