Members comments:

 =  părere
Vasile Ilin
[23.Feb.09 21:34]
Eu îți zic care e buba
Și de ce se duc din Cuba:
Își fac diverse socoteli,
Știind că ei mai sînt fideli.

 =  Unde e querida d'antan
Plopeanu Petrache
[23.Feb.09 21:58]
Unde e querida de altădată!!!

Ahei, ahei, bărbați cubani,
v-așteaptă-n van a mea querida,
la anii ei de pui doi bani,
veți cumpăra juma' Florida!

Cu stimă
PP

 =  Vis nebun
Ruse Ion
[24.Feb.09 07:19]
De vine-aicea dona neagra,
Și-o prind pe litoral la vară,
Renunț cu totul la viagra,
Și prestez muncă voluntară.

 =  ia-mă cu tine-n America!
Laurențiu Orășanu
[24.Feb.09 06:16]
Și-a mea, în State, s-a cărat
Cu un yankeu. Un mare mahăr,
Dar și acolo-ntr-un palat
Cultivă trestia de zahăr.

Mi-a plăcut și replica lui Petrache Plopeanu.

Calimero

 =  cubani
Elena Malec
[24.Feb.09 06:45]
din pacate frumusetea poantei e spulberata de faptul ca cuban/a, cubani/e nu este corect in limba romana pentru cubanez.
Vasile Ilin insa face o replica buna cu fideli.

 =  Oful unui gastarbeiter basarabean
Ion Diviza
[24.Feb.09 08:43]
Adevărați bărbați cu bani,
Dorindu-și astea, aiurite,
La ruși să vină, în Kubani,
Să vadă... ruble năpârlite!




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !