Members comments:

 =  pocinog
Ion Diviza
[25.May.07 14:19]
Excelentă poantă! Felicitări, Dane.

Turistul sta și o privea
Aiurea, ca bătut de soartă,
Și tare mult ce îl durea
Că poseda o limbă moartă.

 =  Oo, Ioane, mă bucur că mai dai și tu un semn de viață...
Dan Norea
[25.May.07 14:57]
Ce rău e să angajezi o slugă de altă nație !

Supărată e stăpâna,
Cred că pe argat îl schimbă:
- Nu le are cu vreo limbă
Da' e bleg chiar și cu mâna !

 =  Cât îi fi de poliglot, tot scoți limba de un cot!
Anda Andrieș
[10.Dec.18 14:27]
Să știi că eu te-aș întreba
Despre turistă altceva:
Cât mergea autocarul,
Ți-a testat vocabularul?!

P.S. Ioane și eu mă bucur că mai trăiești! Dane, nu pot folosi ghilimicile, da' pricepi tu care cuvânt trebuie încadrat!



 =  Sigur că da, când mi se solicită dau meditații
Dan Norea
[10.Dec.18 14:27]
Să știi că eu te-aș întreba
Despre turistă altceva:
Cât mergea autocarul,
Ți-a testat vocabularul?!
(Anda Andrieș)

Într-o țară-ndepărtată
Tocmai vizitam o grotă
Și atunci doamna, dintr-odată
Devenit-a poliglotă.


 =  Meditezi, meditezi...dar mai și aprofundezi?
Anda Andrieș
[25.May.07 16:56]
Doamna asta, poliglotă,
(A-nvățat ceva în grotă?)
Paranteza o închid:
De ce-a apelat la ghid?

 =  De ce sunt dorit ca ghid ? Nu-ntreba, că sunt timid
Dan Norea
[25.May.07 17:22]
Doamna asta, poliglotă,
(A-nvățat ceva în grotă?)
Paranteza o închid:
De ce-a apelat la ghid?
(Anda Andrieș)

Păi îți spun acuș-acuș:
A aflat că-s mai ghid-uș
Și văzând câte cutez
A vrut să o ghid-onez.


 =  meditatii gratuite de limbi straine
Anghel Pop
[25.May.07 17:46]
E lucru cunoscut, vezi bine,
de toti limbistii pasionati,
ca toate limbile straine
se-nvata cel mai bine-n pat.

 =  patrioticului Dan Norea
dumitru cioaca-genuneanu
[25.May.07 18:42]
Dan s-a straduit s-o faca
pe turista fara frica
sa-nteleaga ce voinica
este limba-i geto-daca.

 =  Mie-mi plac ăștia timizi - Că poți gura să le-o-nchizi!
Anda Andrieș
[25.May.07 18:43]
Păi îți spun acuș-acuș:
A aflat că-s mai ghid-uș
Și văzând câte cutez
A vrut să o ghid-onez.
(Dan Norea)

Frunzuliță rumeguș
Tu te dai așa ghiduș,
Fi'ndcă ți-a crescut trombonul
Sau c-ai nimerit ghidonul?

:)))

 =  unuia care crede ca latina e o limba straina
Vasile Ilin
[25.May.07 20:21]
Unuia, cică, nu spun cine,
Îi plac limbile străine
Și le-nvață pe vecine
Doar oral, texte latine.



 =  ce mi-a spus o păsărică de perversul de Mitică
Elena Malec
[25.May.07 21:15]
Vestit prin limba-i de miere
sus numitul nea Mitică
vrea să-i facă o plăcere
la cea faină păsărică.

 =  Anghel, Genu, Anda, Vasile, Elena
Dan Norea
[26.May.07 13:51]
E lucru cunoscut, vezi bine,
de toti limbistii pasionati,
ca toate limbile straine
se-nvata cel mai bine-n pat.
(Anghel Pop)

Tot ce zici e-adevărat,
Cel mai bine-nveți în pat.
Am încercat pe canapea,
Sintaxa este mult mai grea.


Dan s-a straduit s-o faca
pe turista fara frica
sa-nteleaga ce voinica
este limba-i geto-daca.
(Genu)

Deși-i place-n geto-dacă,
Nu mai știe ce să facă
Să se simtă cât mai bine.
- Nu vrei niște limbi la-tine ?


Mie-mi plac ăștia timizi
Că poți gura să le-o-nchizi!
(Anda)

Fata-mi place mai timidă,
Gura larg să o deschidă
De uimire, căci la mine
Toate limbile-s străine.


Unuia, cică, nu spun cine,
Îi plac limbile străine
Și le-nvață pe vecine
Doar oral, texte latine.
(Vasile Ilin)

S-a-ntâmplat unei vecine:
- Ce bine știi limbi străine !
Îi dă soțu-o palmă grea:
- Nu-i străină, e a mea !


Vestit prin limba-i de miere
sus numitul nea Mitică
vrea să-i facă o plăcere
la cea faină păsărică.
(Elena Malec)

Mitică nu-i oarecine,
Nu-i ajunge doar o fată,
Vrea să-nvețe limbi străine
Zece păsărici odată.




 =  Răspunsuri - Anghel, Genu, Anda, Vasile, Elena
Dan Norea
[26.May.07 11:04]
Anghel Pop - meditatii gratuite de limbi straine

E lucru cunoscut, vezi bine,
de toti limbistii pasionati,
ca toate limbile straine
se-nvata cel mai bine-n pat.

Dan Norea – Dacă ai ajuns în pat înveți limba imediat

Tot ce spui e-adevărat,
Cel mai bine-nveți în pat.
În mașină nu mă-mpac
Vocabularu-i mai sărac.


dumitru cioaca-genuneanu - patrioticului Dan Norea

Dan s-a straduit s-o faca
pe turista fara frica
sa-nteleaga ce voinica
este limba-i geto-daca.

Dan Norea – De-ale lui Mitică spuse – vrea să-nvețe limbi a-puse

După limba geto-dacă
Un popas i-am spus să facă
Să învețe mult mai bine
Limbi a-puse, limbi la-tine.


Anda Andrieș - Mie-mi plac ăștia timizi - Că poți gura să le-o-nchizi!

Frunzuliță rumeguș
Tu te dai așa ghiduș,
Fi'ndcă ți-a crescut trombonul
Sau c-ai nimerit ghidonul?

Dan Norea – Dacă-i fata mai timidă o învăț să fie ghidă

Fata-mi place mai timidă,
Gura larg să o deschidă
De uimire, și apoi
O învăț și limbi mai noi.


Vasile Ilin - unuia care crede ca latina e o limba straina

Unuia, cică, nu spun cine,
Îi plac limbile străine
Și le-nvață pe vecine
Doar oral, texte latine.

Dan Norea – Vecinu’ de lîngă casă niciodată nu te lasă

Cu-ochii-nchiși geme-o vecină:
- Bună e limba străină !
Îi dă soțu-o palmă grea:
- Nu-i străină, e a mea !


Elena Malec - ce mi-a spus o păsărică de perversul de Mitică

Vestit prin limba-i de miere
sus numitul nea Mitică
vrea să-i facă o plăcere
la cea faină păsărică.

Dan Norea – Știți ce-i place lui Mitică ? Ciripit de păsărică

Păi Mitică, viața toată
A avut un singur crez: e
Dorința să mediteze
Șapte păsărici odată.

 =  Hi-hi ! Anghel, Genu, Anda, Vasile, Elena
Dan Norea
[27.May.07 01:36]
Vineri noaptea am postat un prim set de răspunsuri, a durat ceva până am scris 5 catrene, așa că între timp m-am delogat. Am așteptat vreo 10 ore, sperând să fie recuperat com-ul. Cum nu s-a întâmplat, am reluat răspunsurile, încercând să le reconstitui din memorie, dar n-am reușit, vreau să spun că după părerea mea au ieșit un pic mai bune. :)

După vreo 15 ore a reapărut și primul set de răspunsuri (pe poziția primă), așa că acum puteți citi ambele variante.

 =  smecheroasa treaba, ho ho ho
Anghel Pop
[27.May.07 01:40]
Daca mai repeti faza cu delogarea si commurile inviate ca prin minune scoti material de un volum imediat.

 =  ortoepia si punctuatia numerelor de acrobatie in limbile straine
Anghel Pop
[27.May.07 01:49]
Dan:
"Tot ce zici e-adevărat,
Cel mai bine-nveți în pat.
Am încercat pe canapea,
Sintaxa este mult mai grea."

Stiinta Linguistica
se-nvata tot pe-orizontala,
caci la echilibristica
doar Topica e cea bazala.


 =  A,B,C,D,E,F,G,...
Dan Norea
[27.May.07 10:05]
Stiinta Linguistica
se-nvata tot pe-orizontala,
caci la echilibristica
doar Topica e cea bazala.
(Anghel)

Eu meditez la mine-n școală
Dar numai la orizontală.
Cu un efort intens, prelung,
Până la G pot să ajung.


 =  Punctele lui GAU (Sss:-$)
Anda Andrieș
[28.May.07 23:00]
Dragul meu, te-aș întreba,
Care-i limba cea mai grea?
El mi-a zis, scuzându-și rima:
Draga mea, eu cred că prima!



 =  Foaie verde scriu c-un mouse, numai în limba lui GAUss
Dan Norea
[29.May.07 00:11]
Dragul meu, te-aș întreba,
Care-i limba cea mai grea?
El mi-a zis, scuzându-și rima:
Draga mea, eu cred că prima!
(Anda Andrieș)

Mi-a spus o tipă, Eva o chema,
(Tocmai participase la un hram)
Că prima limbă este cea mai grea.
Păi este clar - e limba lui Adam.

 =  miracolul ebraicei
Elena Malec
[29.May.07 04:15]
Când Domnul limbile-a-ncurcat
pe evrei i-a luat deoparte:
- Veți păstra limba într-o carte...
Și prin minune ea a înviat.

 =  Ai carte, ai TT (par-te)
Dan Norea
[29.May.07 16:56]
Când Domnul limbile-a-ncurcat
pe evrei i-a luat deoparte:
- Veți păstra limba într-o carte...
Și prin minune ea a înviat.
(Elena Malec)

Mă luminași cu a ta rază.
Deci limbile ce-s zise moarte
Renasc mereu. Dacă ai parte
De ele, înviază.


 =  Norica
Elena Malec
[29.May.07 20:10]
Ma tem ca nu ai inteles
cum vine chestia cu Tora,
nu se aplica tuturora,
ci doar poporului ales.

 =  Poporul ales își păstrează limba la mare cinste
Dan Norea
[29.May.07 23:40]
Ma tem ca nu ai inteles
cum vine chestia cu Tora,
nu se aplica tuturora,
ci doar poporului ales.
(Elena Malec)

Când vorbim de limbi, străine,
E clar care-i înțelesul:
Se aleg din ochi, vezi bine,
Ea-i aleasa, el alesul.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !