Members comments:

 =  o parere
Gabriela Petrache
[25.Apr.04 23:44]
Uite, comentez și cînd îmi place ceva, în special partea de început îmi place, totuși aș sugera să înlocuiești "semețu-ți" și "micuța-ți" cu ceva mai catifelat urechilor. Înțelegi tu, mă refer la alăturarea de țu-ți ța-ți.
Remarc: " usa inimii iti este ferecata cu iz de liliac inflorit
in disperarea mea de cautari zadarnice cand sufar de of"
În concluzie, de bine.

 =  "schimbari catifelate"
FELIX ONOFREI
[02.May.04 23:42]
eeii...eh
Nu prea e de bine;mai ales cand e vorba de inlocuire...
in context suna bine asa cum e;ca nu suna pentru 'mneta sau
pentru oricine altcineva de pe Terra tu-ti,ta-ti sau ta-te
asta nu prea e de bun augur si nu pentru "moi"...
...oricum apreciez ca-ti mai place ceva chiar daca nu
intrutotul,ca ma mai citesti,insa nu "MA TRANSFORMA"
AVIZ SI celorlalti:umblati mai mult prin propriile curti apoi sugerati "schimbari care catifeleaza"




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !