= Rezolvare | Sorin Olariu [29.Jun.10 18:23] |
Iar rezolvarea-i cunoscuta: Sa-si afle alta parasuta. | |
= Una-n armată: | Ion Cuzuioc [29.Jun.10 20:05] |
-Nu mă plâng de zile negre , Căci muncesc cu agrement Și primesc în dar și stele De la-ntregul regiment. | |
= De la ce a pornit totul | Gârda Petru Ioan [29.Jun.10 20:07] |
Când s-au luat civil, la Sfat, Era să îl lovească guta Când un amic l-a întrebat: -De ce-ai venit cu parașuta? | |
= Gârda Petru Ioan! | Ion Cuzuioc [29.Jun.10 20:42] |
Când s-au luat civil, la Sfat, Era să îl lovească guta Când un amic l-a întrebat: -De ce-ai venit cu parașuta? (Gârda Petru Ioan) Atribut necesar De ce-a venit cu parașuta? Fi'ndcă era bolnav de gută, Iar de-ți dorești ceva plăcut Și parașuta-i așternut. | |
= rectificare | Ion Cuzuioc [29.Jun.10 20:45] |
Se va citi:... cu-o parașută? | |
= la iuțeală | Laurențiu Orășanu [29.Jun.10 21:31] |
Nevasta colonelului Când comandantul e plecat Ea ține casa, eșalonul, Căci pune un cearșaf curat, De câte ori schimbă plantonul. v2(Așa cum schimbă și plantonul.) v3(Schimbând, odat' cu el, plantonul.) Calimero, la iuțeală, că începe meciul | |
= Funcția doboară gardul | florian abel [29.Jun.10 21:58] |
Văzându-i la proces, m-au prins fiorii, Aflând ce îi impută dumneaei: Pe el l-au degradat superiorii, C-a prins-o degradându-se cu ei. Calimero, ar merge corect și: "de câte ori schimbă PLUTONUL" Ghiță, excelent folosite sensurile. | |
= Alt motiv de divorț... | Rodean Stefan-Cornel [30.Jun.10 07:39] |
Zic și eu, folosind același gen de jocuri de cuvinte (cu schimbarea accentului), ca în epigrama postată inițial: Lunar, în foarte mare taină, Deși de boarfe casa-i plină, Ea cumpără o nouă haină; Doar pentru ea, că e haină. Și asemenea motive de divorț ar mai fi, nu le mai versific, dar dau câteva exemple: - el îi oferă la sărbători torturi (cu accentul pe "o"), iar el primește în schimb torturi (cu accentul pe "u"); pentru rime, la celelalte versuri s-ar putea folosi cuvintele "corturi" și "nuri"; - ea așteaptă să-i pice para (cu accentul pe primul "a") mălăiață, dar el nu-i dă nicio para (cu accentul pe al doilea "a"); pentru celelalte versuri, rimele sunt multe și ușor de găsit; - pentru a obține anumite posturi (cu accentul pe "o") ea se pune în niște posturi (cu accentul pe "u") mai delicate...; și aici rimele pentru celelalte versuri sunt ușor de găsit; - ea, fascinată de mister (cu accentul pe "e", a fost găsită în pat cu mister (cu accentul pe "i") ș.a.m.d. În rebus, problema care se bazează pe asemenea jocuri de cuvinte (ca cel de mai sus, cu accentul) se numește bariotrop. Limba română este foarte bogată în acest sens, multe se pot întâmpla cu anumite cuvinte schimbând, inversând, amestecând sau adăugând o literă, un grup de litere, un accent etc. Eu am compus și publicat (în reviste, almanahuri și într-o culegere de probleme) sute de asemenea probleme versificate, formulate ca pentru rebusiști, dar nu m-am gândit să le dau o formă de epigramă și nici nu cred că o voi face. Laurențiu Ghiță, oricum, catrenul tău este amuzant, felicitări! Cornel Cornel | |