Members comments:

 =  o poveste
Ioan Postolache-Doljești
[08.Jan.16 07:56]
de viață
de suflet
al naibii de bine pusă în foaie.
felicitări Loredana! Ioan.

 =  Poveste adevărată
Florentina-Loredana Dalian
[08.Jan.16 11:29]
Da, e o poveste adevărată auzită de mult, de la bunicul. Eu doar am încercat să-i dau o formă cât de cât poetică și am adăugat partea finală. Ceasul n-am apucat să-l văd, îl dăruise unui cumnat care și-l dorise, i-l dăduse ca o mângâiere pentru că era f. bolnav. Așa trece nu doar gloria lumii, ci și aurul ei.
Vă mulțumesc și La mulți ani!

 =  Război
Ana Urma
[08.Jan.16 11:40]
Fie versuri sau proză scrisul tău Daliana fac inima să bată mai tare, poza din mâna lui Serghei scut în cătarea puștii, aș vrea să am stele, mi-a plăcut foarte mult!

 =  ***
Ana Urma
[08.Jan.16 11:48]
Daliana*, rog a se citi Florentina Loredana Dalian

 =  Ana Urma
Florentina-Loredana Dalian
[08.Jan.16 13:35]
Nu-i problemă, mi se mai spune Daliana, prescurtat, ce atâtea nume? :)
Mulțumesc! Bucuroasă de impresie.

+ Așa ți-e dat ție
Ioan-Mircea Popovici
[08.Jan.16 15:17]
Epicul din poezia acesta se intersectează cu întâlnirea pe care-am avut-o cu Părintele Arsenie Papacioc din Mănăstirea Sfânta Maria de la Techirghiol. Așa ți-e dat ție, să nu treci pe lângă minuni, a spus Părintele.

"ne-am privit în ochi, ai lui erau albaștri,
am văzut cerul în ei.
De-atuncea, tată, ceru-mi pare că seamănă cu doi ochi "

 =  Ioan-Mircea
Florentina-Loredana Dalian
[08.Jan.16 20:01]
Mulțumesc, profesore! Frumos dat, să nu poți trece pe lângă minuni!
Plecăciune.

 =  Ce
nicolae tomescu
[10.Jan.16 12:23]
ași mai putea zice după cele spuse mai sus?
Mi-au plăcut aceste versuri care spun o poveste de demult.
Toată admirația pentru autoare și pentru cei care mai spun astfel de povești trăite de ei sau de cineva apropiat lor.

 =  Nici eu
Florentina-Loredana Dalian
[10.Jan.16 15:00]
Vă mulțumesc, domnule Nicolae Tomescu! Nici eu nu prea mai am ce spune. :)




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !