Members comments:

 =  comentariu
alexandra bogdan
[12.Aug.08 03:44]
Mă face să mă gândesc la o suferință reală, cred că numai așa s-ar fi născut un astfel de text. Cred însă că se spune "plecaseși" și "pesemne" (nu "plecasei", nu "pe semne"). M-a dezamăgit un pic încercarea de scăpare din final, prin atribuirea tuturor acestor stări unei ILUZII. Sau poate... tocmai de aceea această, încă mai cred, suferință reală.

 =  Corecturi de ambele parti
George Lupascu
[12.Aug.08 13:05]
Iti multumesc pentru atentionari. Am schimbat "plecaseși" și "pesemne" desi cu "plecaseși" nu sunt lamurit nici dupa lungi discutii cu oameni mai priceputi ca mine. La final nu e o incercare de a scapa si nicidecum nu am atribuit acele stari unei iluzii...Ia mai citeste odata. Poezia e un pic mai complexa decat para la prima citire.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !