Members comments:

 =  Vorschlag
Anton Potche
[18.Nov.21 23:48]
Sehr geehrte Frau Iordache, sehr geehrte Frau Mioc,
Ihre literarische Zusammenarbeit ist ein lobenswerter Versuch, der rumänischen Sprache einen größeren Verbreitungsraum zu verschaffen.
Man sollte beim Übersetzen jedoch ein besonderes Augenmerk auf die Verständlichkeit der Verse legen.
Es wäre bestimmt von Vorteil, wenn Sie uns auch den Originaltitel der jeweiligen Gedichte mitteilen könnten - etwa in Klammer neben dem deutschen Titel oder noch besser in einer Klammer unter dem Text mit dem Veröffentlichungsdatum des Originals. Das wäre für Kenner beider Sprachen bestimmt von Nutzen.

Mit freundlichem Gruß
Delagiarmata
Ingolstadt, 18.11.2021

 =  Anton
Anisoara Iordache
[26.Nov.21 15:10]
Vielen Dank für Ihre Freundlichkeit und Hilfe.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !