Members comments:

 =  „beiläufig erzählende“ Lyrik
Miroslav Dusanic
[10.Feb.07 03:12]
Liebe Anni-Lorei,

ein sehr gelungenes Gedicht - fast „beiläufig erzählend“ (Lyrik nach meinem Geschmack), mit viel Interpretationsraum, aber der Titel stört mich:

„Ein Titel muss kein Küchenzettel sein. Je weniger er von dem Inhalt verrät, desto besser ist er.“
- Lessing

liebe Grüße
@miro

 =  Titel
Miroslav Dusanic
[10.Feb.07 15:29]
...mit diesem Titel "machst du mir eine große Freude" - PERFEKT!

LG
@miro

 =  re Miroslav D.
Anni- Lorei Mainka
[12.Feb.07 00:49]
danke, dass du mich ernuechterst...es geht, das schreiben, es liegt u. wartet, "verkaufen" also titel sind nicht meine staerke, danke, bis bald, wie gehts dem verleger

 =  es bewegt sich
Miroslav Dusanic
[12.Feb.07 06:55]
Literaturzeitschrift "Schrieb" Nr. VI verspätet - aber Textauswahl fast beendet, Cover auch...also, etwas Geduld - zwei Gedichte von dir sind auch drin...der Verleger jetzt im Arbeitsfieber

liebe Grüße
@miro

 =  sehr gut Miroslav
Anni- Lorei Mainka
[12.Feb.07 15:54]
zwischen liebeskummer u. arbeitsfieber arbeitet es sich am besten...hoffentlich schickt ihr mir paar exemplare, um es auch anderen zu zeigen, was u. wie - und um hier eine rezension zu bringen

 =  uebersetzung ins rumaenische
Anni- Lorei Mainka
[19.Feb.07 03:10]
um die zeilen einiger kritiken auszubreiten, habe ich ihn ins rumaenische uebersetzt, hoffentlich bringt es was

 =  an miroslav...
Anni- Lorei Mainka
[19.Apr.07 16:03]
zwischen liebeskummerund arbeitsfieber schreibt es sich am besten - wuerde ich in dem blog schreiben (also das verb aus arbeiten in schreiben aendern!) - klingt besser, hat mir gefallen....




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !