Members comments:

 =  precum
Maria Elena Chindea
[17.May.23 02:51]
povestea cu cei doi lupi de pe umerii noștri (unul rău altul bun) care se luptă. Cine învinge? Cel pe care-l hrănim. Îmi place că aduci în plus vibrația regală a pisicii, detașarea ei, și esențializarea acțiunilor ei, indiferent de culoarea pe care le-o atribuim noi, chibiții! Și mesajul!
Mi-a plăcut tăietura profesionistă a imaginii!

 =  merci de trecere
Madalina STATE
[17.May.23 16:59]
eu hranesc amandoua pisicile ;-)

 =  Părere...
Iulia Elize
[17.May.23 17:25]
Sunt drăguțe pisicile, îmi aduc aminte de filmul lui Kusturica, văzut acum mii de ani, parcă.... ”Pisica neagră, pisica albă”, nu știu dacă sintagma e inspirată din film.

E corect ”nonne ineffable”? Credeam că ”Innefable” nu prea ar merge în asociere cu persoane foarte concrete, ci cu concepte. S-ar putea să mă înșel, pentru că punctul meu forte e mai degrabă limba engleză... Se poate asocia adjectival ”Ineffable”, cu persoane? E ok de exemplu... ”La verite ineffable”. Dar nu e ok, poate, ”une nonne ineffable”, cred, sună parcă mai ciudat. În rest, nu știu, pentru că nu vorbesc franceză de 10, ci de mai puțin, parcă...

În rest, un mini-poem frumos și interesant, ca senzație poetică e foarte ok.


 =  Întrebare...
Dragoș Vișan
[17.May.23 20:53]
Dar despre "male" nimic, nimic?

N-are farmec fără acest "male". Și în franceză, și în engleză. Un anglicism musai necesar într-o ipostază cu dublarea feminității.

 =  Merci de trecere
Madalina STATE
[23.May.23 18:04]
Ai dreptate Iulia Elize , ineffable nu e pentru persoane...
Dar acea nonne blanche are ceva din inexprimabil ;-)

 =  Dragoș Vișan
Madalina STATE
[23.May.23 18:08]
C'est drôle dar pisica cea neagră c'est un mâle...fonetic vorbind mal et mâle se pronunță la fel




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !