Members comments:

 =  "am impresia că dormim în aceeași limbă"
Alexandru Gheție
[29.May.10 18:26]
faină personala acesta... sinceră, întunecată cum o noapte apăsătoare, agățată de o dimineață salvatoare ce nu mai vine, un întuneric prin care doar pe bâjbâite se mai ating piese dintr-un puzzle confuz, sau piese lego, se conturează acea beznă de dinainte de toate. Iar finalul - bing bang :)... Mi-au plăcut imaginile, textul se citește ușor și e plăcut. La început cred că ar trebui să scoți articolul din - "s-a lăsat un întunericul în casă". Cu plăcerea lecturii,

alex

 =  limba somnului este
ștefan ciobanu
[30.May.10 11:31]
o limba straina. cel putind dpdv magic. e bine ca cel putin tu nu ai vazut in intunericul bezna din poezie un pesimism ieftin.
bajbaitul este un mod de a fi. :) sau cel putin cred ca trebuie sa faca parte din crestere, ca sa zic asa. cel putin asa cred eu:)

sunt curios si de alte opinii.

multumesc de atentionare am scos articolul acela in plus

numai bine

 =  o stare intre
Anni- Lorei Mainka
[30.May.10 18:50]
fascinanta bezna ta...are viata, asteapta, reusita cale de a picta nevazutul care insa iti tremura si cutremura totul

titlul pare normal si apoi deschizi usa spre o lata lume

 =  Ștefan Ciobanu,
Ottilia Ardeleanu
[30.May.10 20:07]
da, e beznă lucie, dar nu și poetică! (voi citi doar "pană", din titlu!)

Ottilia Ardeleanu

 =  ce de lumini
ștefan ciobanu
[30.May.10 22:23]
anni, intunericul nu trebuie sa fie paralizant. este chiar o temelie in ce ma priveste. ma bucura ca transmisia e limpede
ottilia, pana de curent e ca un hiatus. si in el, ce de lume. :)

va multumesc ca ati poposit pe la randurile mele




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !