Members comments:

 =  +
Marinescu Victor
[21.Mar.07 14:19]
nu stiu cum ai facut, dar ma opresc de fiecare data cu un clik pe asculta poezia in lectura autoarei.

o fi devreme o fi târziu
cine mai știe
ceasul a stat ploaia la fel


eu
tot trec pe aici

 =  poezie de liceu
Dana Banu
[21.Mar.07 14:28]
ei, Victore, în ultima vreme sunt tot pe fugă, scriu poezele ușoare, primăvăratice, adolescentine oarecum, pun aici varianta audio ca să fiu mai aproape de voi chiar și în absență

recunosc cu o demențială subiectivitate, iubesc poeziile astea deși ele nu dau măsura "geniului" meu

salut:)

 =  Semn
Vasile Mihalache
[21.Mar.07 15:37]
Poem axat pe o idee despre care undeva în Bucovina se crede că este mortală numindu-se "legatul umbrei", aici este însă o deposedare a dublului de umbra sa, conștiință ostenită de multele primăveri traversate, descris cu tușe pregnante "fără o vârstă din mine/jumătate bătrân, jumătate absent/ un om cu teniși albi și batistă".

 =  da, da, da
Dana Banu
[21.Mar.07 15:54]
ai văzut(citit) bine, hmm, chiar mă gândeam, eram gata-gata să pun pariu că nimeni nu va face legătura...

mulțumesc:)

 =  nu mă hotăresc...
Dan Norea
[21.Mar.07 16:00]
am să ies în oraș fără tine
și fără o vârstă din mine
jumătate bătrân jumătate absent
un om cu teneși albi și batistă
...poate m-aș îmbrăca într-o zi cu umbra ta
(Dana Banu)

batista și teneși sunt puse deja
să ies în oraș aș scoate frumos
din sertar jumătate din umbra ta
jumătatea de sus ? jumătatea de jos ?



 =  :)
Dana Banu
[21.Mar.07 16:12]
de o jumătate de oră mă învârt pe agonia așteptând ca trenu' catrenu' tău acum dacă a venit pot să plec:))

ce să zic, Dane, dă și tu cu banu' cum iese așa să fie

salut:)

gata, am plecat în oraș cu umbra și tenișii mei cu tot

 =  "un om cu teneși albi și batistă"
silviu viorel păcală
[21.Mar.07 16:38]
poate fi o definiție a poetului, reușită.

 =  teniși normali poet și mai normal
Dana Banu
[21.Mar.07 17:09]
știam eu că sunt un poet reușit:)

PS: am corectat și acei teneși ardelenești acum sunt teniși normali:)




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !