Members comments:

 =  caiak cu Noe
Anghel Pop
[13.Jul.06 19:30]
Nu le ai, mai, cu ghicitu`!
Stai sa-ti zic, c-am dat un search:
Iri` le-are cu vaslitul,
Moni stie datu-n barci!
:)

 =  search/barci
Vasile Ilin
[13.Jul.06 19:41]
Moni stie datu-n barci?
Ia sa dau si eu un search:
Iri-i specialist la spagi,
Dar se da cu juna-n barci.

 =  zvonuri dusmanoase...
dumitru cioaca-genuneanu
[13.Jul.06 20:29]
"Moni stie datu-n barci?
Ia sa dau si eu un search:
Iri-i specialist la spagi,
Dar se da cu juna-n barci."
(Vasile Ilin)

cand i-ai zis de datu-n barci
fata ti-ar fi zis Iline:
- si pe dolari si pe marci
dar fiind doar noi doi... cu cine?!

 =  vrei ca sa se certe mirii?
Vasile Ilin
[13.Jul.06 20:43]
cand i-ai zis de datu-n barci
fata ti-ar fi zis Iline:
- si pe dolari si pe marci
dar fiind doar noi doi... cu cine?!

(Dumitru Cioaca-Genuneanu)

I-as fi cumparat o barca
Sa fim singuri, fara Iri,
Dar nu am un cont la banca,
Vrei ca sa se certe mirii?

 =  Dar il ia in fiecare zi, frate!
Laurentiu Ghita
[14.Jul.06 08:16]
Mapamondul tot, saracul,
Afla stiri rocambolesti:
A luat azi Moni bacul,
...Din Snagov spre Bucuresti.

 =  din Snagov....
Vasile Ilin
[14.Jul.06 20:06]
Din Snagov la Bucuresti,
Bacul face valuri-valuri,
Nu ai cum sa te feresti
Fiin'ca presa face aburi.

 =  multumiri
Vasile Ilin
[14.Jul.06 20:09]
Tuturor, multumiri pentru acest popas la bacul Monei si, sper, sa ne vedem si la nunta.

 =  Explicatie a reusitei
Sorin Olariu
[14.Jul.06 21:51]

Si-a luat Monica bacul
Si acuma e pe val
Ca facuse cu babacul
Meditatii. Doar Oral.


 =  Monicai, la examenul oral
Sorin Olariu
[14.Jul.06 21:55]

Pe profesori, cu ispita
Nu mai trebuie sa-i "ungi",
Ca doar esti obisnuita
Subiectelor mai lungi...

 =  zvonuri
Vasile Ilin
[14.Jul.06 22:22]
i-a luat Monica bacul
Si acuma e pe val
Ca facuse cu babacul
Meditatii. Doar Oral.
(Sorin Olariu)

Pregatirile orale
Au adus-o azi pe val.
Unii zic c-or fi anale
Sau c-ar canta la caval.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !