= corrections | Dolcu Emilia [11.Apr.12 19:33] |
« Je sais que Tu veux me rappeler ou bien Je sais que Tu veux que je me me souvenne » au lieu «Je sais que Tu veux me souvenir » « que je trouve mon abri » au lieu « qu’on trouve mon abri » « Tout cela » au lieu de « tous ceux-là » « un jour de fête » au lieu de « pour le jour de fête » « ou quelque chose de toléré, de chymérique/ qui ne me dérangeais pas trop» au lieu de « ou quelque chose toléré, hymérique/ qui ne me dérangeais trop» Je ne sais pas ce que tu veux dire avec « à l’encontre d’eux » « jusqu’ à ce qu’elle soit restée sans lumière » au lieu de « jusqu’ à ce qu’elle ait resté sans lumière » « comment Tu peux » au lieu de « comment peux Tu » | |
= l'expression | olga alexandra diaconu [12.Apr.12 08:33] |
J'ai trouvé dans le dictionnaire cette expression, c'est a dire à l'encontre, à la différence de ses parents. Merci pour vos corrections, Madame Emilia Dolcu. | |
= Juste quelques petites corrections | Elies [24.Apr.12 01:20] |
Il faudrait écrire : 2ème strophe : "étincelantes" au lieu de "éteincelantes" 5ème strophe : mon regard "ne voit pas..." au lieu de "ne vois pas" 7ème strophe : "qui ne me dérangeait pas" au lieu de "qui ne me dérangeais pas" 8ème strophe : "Elle a tourné autour d'elle-même" ou "Elle s’est retournée sur elle-même" au lieu de "Elle s’est tournée autour de soi-même" dernière strophe : "tous nous embrasser en même temps" ou "nous embrasser tous en même temps" au lieu de "nous embrasser en même temps tous". . | |
= mon attention | olga alexandra diaconu [24.Apr.12 09:17] |
Je te remercie pour tes corrections, Eric. C'est à cause de manque d'attention pour la plupart. | |