Members comments:

 =  Cu încântare...
Gârda Petru Ioan
[11.Oct.09 13:09]
...le tot citesc și recitesc. Înțeleg că două țintesc înspre niște prieteni epigramiști. Nu știu dacă aceea cu Corbu am priceput-o cum trebuie...

 =  Aluzii---iluzii
nicolae bunduri
[11.Oct.09 13:50]
= Cu încântare...
...le tot citesc și recitesc. Înțeleg că două țintesc înspre niște prieteni epigramiști. Nu știu dacă aceea cu Corbu am priceput-o cum trebuie..
(I P Gârda)

Dacă zici..."prieteni" înseamnă că știi tu, ce știi !
n. bun

 =  Sigur că da
Dan Norea
[11.Oct.09 14:04]
Excelente definiții! Se citesc, vorba lui Nelu, nu numai cu plăcere, dar chiar cu încântare.
Parcă mai mult decât restul, mi-au plăcut primele patru, apoi "Zebra".
Felicitări, sunt curios câte dintre ele apar în Epigrama.

 =  Zice Dan...
nicolae bunduri
[11.Oct.09 14:36]
"...sunt curios câte dintre ele apar în Epigrama."
(Dan NOREA)

Și eu..."prietenii" știu de ce ...
(n. bun )

 =  Mari satisfacții
Rodean Stefan-Cornel
[10.Dec.18 14:27]
Am mari satisfacții atunci când "mă brodesc" la idei cu maeștrii. Pentru "Zebra" aveam în lucru o definiție care ar fi arătat aproape exact ca cea de mai sus, așa că, dacă n-am terminat-o pâna acum, nu o mai finisez, nu are rost; pentru "Ureche", ideea era cam aceeași, pornind de la cercel, nu o mai fac nici pe asta...
În schimb, la "Țiganul", de la bun început am avut două variante, din care am postat una. Cealaltă, se aseamănă doar puțin cu a ta și în plus, deoarece era gata de mult, o postez aici:

Un individ mai colorat,
La față și-n limbaj, un om
Ce nu ar fi discriminat
De n-ar avea purtări... de rrom.

În rest, ce să spun? Frumoase toate, deși, spun sincer și eu am dubii, ca și Nelu Gârda, asupra corectei înțelegeri a celei cu țapul și corbul...
Pentru că ceilalți nu au spus, spun eu:
Greșeli de tastare: noaptea (corect "noapte"); nici o (corect "nicio"); după punctele de suspensie, înainte de următorul cuvânt, trebuie lăsată pauză.
Cu aceeași prietenie,
Cornel

 =  Salut Cornele,
nicolae bunduri
[11.Oct.09 19:25]
1)La "Urechea" nu cercelul constituie poanta ci faptul că auzim cu ea de multe ori și ce nu am vrea.Deci, poți merge pe ideea ta, dacă poanta o scoți din cercel.
2)La fel și cu Zebra. Foarte mulți, chiar majoritatea, vor face aluzie la trecerea de pietoni. Depinde cine o face mai bine. Deci,continuă și cu asta !
3)Corbu G.a fost consilier ministerial pe vremea lui Emil CONSTANTINESCU iar zarafu... e ZARAFU
4)Am corectat "noaptea" în "noapte" mersi pentru remarcă. Am trimis-o greșit Asta e...
5)Nu mă pot obișnui cu varianta "nicio".Învăță cal bătân la ham...?
Al vostru n.bun

 =  Aha!
Gârda Petru Ioan
[11.Oct.09 19:48]
"Corbu G.a fost consilier ministerial pe vremea lui Emil CONSTANTINESCU"

Asta era, deci! Cred că era utilă o explicație în subtitlu.

 =  Corbu-consilier
nicolae bunduri
[11.Oct.09 20:02]
dacă explicam sub titlu, anticipam poanta.Oricum, trebuie să fiu prea tâmpit să cred că Lică va publica un astfel de catren despre Corbu. Am făcut-o doar pentru noi...confrații de pa Agonia. Și nu excclud,să aibă aceeași soartă...și toate celelalte.-n.bun




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !