Members comments:

 =  Un bip...
Neagu Romeo
[05.Mar.07 16:44]
Are forta.
"daca nu vii, sa nu ma trezesti"
Poate ca e mai bine pus in text:
"daca vii..." sau "cand vii..."
sau alta constructie. Zic si eu.

 =  tot bip si eu
Victoria Drăgan
[06.Mar.07 11:44]
iertare, dar nu pot schimba, e un anume sens pe care nu-l vad altfel, e important acel "daca nu vii"...multumesc de atentie si ragaz printre lumile mele in care tot caut.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !