Members comments:

 =  cum se avansează
milos petru
[20.Jul.10 19:23]
A încercat cu alba-neagra,
Dar să trișeze nu prea știe;
S-a procopsit vânzând Viagra...
Ilie de la sculărie.
Gârda Petru Ioan

Vindea și la poliție,
Că marfă a avut destulă,
Iar ea n-avea muniție,
L-au ridicat, și-i mare sculă.

 =  Evoluția turnătorului român
Gârda Petru Ioan
[20.Jul.10 20:28]
Vindea și la poliție,
Că marfă a avut destulă,
Iar ea n-avea muniție,
L-au ridicat, și-i mare sculă.
(milos petru)

Se cam pitise după poartă
(Știa prea bine c-a turnat)
Și se părea c-o lasă moartă,
Dar dup’ un timp s-ambățoșat.

 =  re-evoluția
milos petru
[21.Jul.10 09:52]
Se cam pitise după poartă
(Știa prea bine c-a turnat)
Și se părea c-o lasă moartă,
Dar dup’ un timp s-ambățoșat.
G.P.I.

A reușit cu alba-neagra,
Și-ncet, încet a avanst,
Dar a luat și el vagra
De-asta s-a îmbățoșat.

 =  Serviciu prompt
Gârda Petru Ioan
[21.Jul.10 13:51]
Deși e cerere, se știe,
Că vin bărbați de dimineață,
La Sculăria lui Ilie
În veci nu este coadă-n față…

 =  în veci nu este coadă-n față
milos petru
[21.Jul.10 16:10]
Tu ști mai multe, ai dreptate,
S-o fi deschis chiar un c.anal,
De când e lumea, e normal
Să fie coada doar în spate.

 =  Ce mi-a spus mie vecina
Gârda Petru Ioan
[21.Jul.10 17:07]
De când e lumea, e normal
Să fie coada doar în spate.
(milos petru)

Așa ar fi firesc să fie,
Să crească cozile la noadă,
Dar soțu’,-ntors de la Ilie,
Îți jur c-avea în față coadă!

 =  Ce nu se prea stie / despre nea Ilie / de la Scularie...
Sorin Olariu
[21.Jul.10 18:17]
Imi place poanta, este buna,
Da-ntreb si eu de data asta:
Daca Viagra lui e buna
De ce l-a parasit nevasta?

 =  Cic-ar fi plecat la concurență
Gârda Petru Ioan
[21.Jul.10 18:42]
Imi place poanta, este buna,
Da-ntreb si eu de data asta:
Daca Viagra lui e buna
De ce l-a parasit nevasta?
(Sorin Olariu)

Nevasta, fire călătoare,
(Și nu știu dac-o duce rău)
Ar fi plecat la unul care
S-a procopsit vânzând „sculău”.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !