Members comments:

 =  mai este unii...
Marius Bartiș
[29.Aug.17 16:45]
Rezoluție...

Nominalizați, de-a valma,
Domnul meu, nu este etic!
Iar de vreți să batem palma-
Rog să-i treceți alfabetic.

 =  Dilemă
Gârda Petru Ioan
[02.Sep.17 16:25]
De i-aș da pe cei ce fură,
Aș munci peste măsură;
Pe ceilalți ți-i spun pe loc,
Însă nu bag mâna-n foc...


 =  suferințe binare...
Marius Bartiș
[03.Sep.17 09:10]
Tu de foc, n-ai ce te teme
Dacă vii cu oameni noi,
Nu văd ca să ai probleme...
Exceptând pe primii doi!

 =  Bine, pot s-o spun hotărât
Gârda Petru Ioan
[03.Sep.17 21:05]
E un adevăr curat,
Fără marjă de eroare,
Dacă spun că n-au furat
Săptămâna viitoare.

 =  Aici, te-aș conrazice...
Marius Bartiș
[04.Sep.17 08:33]
Constatarea că se fură
Am făcut-o pe opt halbe
Și-am văzut în ce măsură
Fură gulerele albe.

 =  Gulere albe?
Gârda Petru Ioan
[05.Sep.17 12:02]
N-au făcut o bună treabă
Cercetările-ți pripite;
Eu îți spun că, mai degrabă,
Ei sunt ”gulere mânjite”.

 =  Știu... da''nteb...
Marius Bartiș
[05.Sep.17 17:08]
Știu că-s "gulere mânjite"
Și au pată peste pată,
Dar, te-ntreb: de ce, albite,
Ies, mereu, "basma curată"?

 =  O explicație posibilă
Gârda Petru Ioan
[07.Sep.17 11:03]
Prea curați ies infractorii
Din procese – ies în flux -
Poate fi’ndcă spălătorii
Folosesc mașini de lux.

 =  Mai sunt opțiuni...
Marius Bartiș
[07.Sep.17 21:16]
Când posezi așa mașini,
Fără drumuri și șosele,
Poți, de n-o iei prin străini,
Să te speli pe cap cu ele.

 =  Sacrificiu
Gârda Petru Ioan
[09.Sep.17 20:18]
Drumurile tot se strică -
Prea sunt hrăpăreți drumarii -
Dar de-ar fi la o adică,
M-aș spăla cu un Ferrari.

 =  Nișă pentru șamponul Ferrari...
Marius Bartiș
[10.Sep.17 22:29]
Capetele “luminate” -
Care ne conduc de-o viață -
Iau “șampon” pe săturate...
Căci nu fac decât mătreață.

 =  Presentiment
Gârda Petru Ioan
[11.Sep.17 19:18]
Vor veni mulțimi în piață
Să le-arunce pălăria
Și, să-i scape de mătreață,
Le-or freca puțin chelia.

 =  O doamnă sparge piața...
Marius Bartiș
[12.Sep.17 11:12]

Lupta-i pentru adevăr,
Iar Justiția, se știe,
Caută - de-a fir în păr -
Ce îi vine pe chelie.

 =  Uite cum o sparge
Gârda Petru Ioan
[12.Sep.17 13:55]
Justiția, cu gânduri bune
Ne-așează-aleșii pe cântar,
Iar celor mai pleșuvi le pune
Tichie de mărgăritar.

 =  Reacții adverse...
Marius Bartiș
[13.Sep.17 10:35]
Ai noștri aleși fac o treabă isteață,
Crezând că tichia-i un rit pentru uns,
O lasă pe Doamnă s-aștepte-n piață…
Elita romănă plecată la tuns.


 =  Atitudini și atitudini
Gârda Petru Ioan
[13.Sep.17 11:52]
Când doamna apare cu foarfeca-n piață,
Corupții, de spaimă, o parte se-ascund,
O parte i-aruncă prosopul în față,
Iar alții, mai șmecheri, ca Ghiță, o tund.

 =  Alte scule de mână...
Marius Bartiș
[15.Sep.17 10:53]
Cu-o coasă mai veche, demult nebătută,
O altă cucuoană, cu greu, face planul,
Dar speră să vină, urgent s-o ascută,
Un neam de opincă ce cată ciocanu.

 =  Ce vorbești, dom-le?
Gârda Petru Ioan
[15.Sep.17 19:58]
Cu greu face planul femeia cu coasă
La cei care fură, aleșii lu’ pește;
La neamuri de-opincă, ce sar peste masă,
Îl face cu brio și-l chiar depășește.

 =  Publicitate
Marius Bartiș
[16.Sep.17 13:48]
Cu mese sărite din zori până-n seară,
Când totul din juru-ți se duce la vale,
Soluția promptă e mersul la gară...
Acolo-ți poți pune burtica la cale.

 =  O soluție mai bună
Gârda Petru Ioan
[16.Sep.17 21:09]
Citindu-ți îndemnul, m-apucă urâtul:
Burtica la cale? Un gest nefiresc!
Mai bine să punem – părerea mea – gâtul
Acelor bandiți ce ne tot asupresc.

 =  Ãștia nu mor niciodată...
Marius Bartiș
[17.Sep.17 10:48]
Degeaba-s în cale, căci sunt suspendate
O groază de trenuri: rapidu', marfaru'...
Iar domnul ministru ne spune, pe date,
Cât stă in concediu 'Ulică Frânaru.

 =  Reeducare prin muncă
Gârda Petru Ioan
[18.Sep.17 20:07]
Pe lângă corvezile bine știute -
Să care traverse, să strângă buloane,
Pe-aceste huidume și fiare și brute,
Eu, unul, le-aș pune să-mpingă vagoane.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !