Members comments:

 =  Prozodia, bat-o norocul... Dar nu renunța...
Iulia Elize
[01.May.23 18:20]
Cu prozodia, ești cam varză... Dacă vrei, încerc să ți-o corectez, dar să îmi dai permisiunea... Nu te supăra că te cert, dar am un fel de zbatere internă, de la ritmul inexact, fapt pentru care mă dau la curechi și curechiște.


Măcar o strofă:

”În primul, case din Deltă
ori pe-un țărm cam dobrogean
stăteau umplute de valuri,
se clătinau, când pășeam.”

”Mai erau case din Deltă
ori pe-un țărm cam dobrogean
cum stăteau umplute valuri
clătinându-se, pășeam...” (Iulia) Vezi cum merge pe ritm?


Cam așa trebuie să fie ritmul, cum ți l-am corectat eu, iar ritmul ăsta trebuie menținut pe tot parcursul poemului. Idei ai prin clasice, că m-am mai uitat, dar ritmul trebuie să îți fie în ton, constant și melodios, pe tot parcursul poemului...

Succes și spor la mici mari! :)

Un punct de bine: prima strofă, mai hai, că e aproape ok, 9.50 e nota.

 =  Completare...
Iulia Elize
[01.May.23 18:26]
Sau chiar în loc de ”Mai erau” să pui un cuvânt de deschidere vers, mai moale, un pic, decât acel ”Mai”, ca să iasă un ritm perfect, par exemple:

Îmi erau case din Deltă,
ori pe-un țărm cam dobrogean,
cum stăteau umplute valuri
clătinându-se, pășeam...

 =  E text din gerar. A înghețat ritmul atunci.
Dragoș Vișan
[01.May.23 18:32]
Mulțumesc mult. Degeaba! Dai orzul pe gaște, dai diamante la porci, Iulia Elize, oricum nu public nimic.

E prea trist să mai și modific!... E rebut din punctul de vedere al ritmului. Dat fiind conținutul... groaznic.

Esența viselor dintr-o vineri m-a interesat. Nicidecum nu mă văd prizonier prozodiei ori perfecțiunii.

 =  Și
Iulia Elize
[01.May.23 18:36]
Eu sper să îl bați pe Eminescu, totuși... Poate peste câțiva ani și pe Shakespeare, dar ții tu ceva la sertar... :):)


Cu mult drag am trecut!

 =  Poți de exemplu...
Iulia Elize
[01.May.23 18:38]
Intră pe site la mine, ia Teatrul liric, măcar pe mine să mă întreci (la albă, iau lecții de la tine, dar eu aștept și pe cealaltă fațetă, de clasică... măcar pe mine să mă întreci...)

Revin eventual mai târziu, sunt super-buisy că eu acum ies, de 1 mai :))))

Mult succes!!!!!

 =  Completare...
Iulia Elize
[01.May.23 18:40]
Vers liber, ești de 20... (de notă)

 =  Dragoș,
Iulia Elize
[02.May.23 01:39]
Poți găsi, pe site, la mine, în descriere, vezi site-ul, prin biografie, dacă vrei sunt poezii clasice, pe el, cărți în download gratuit, pagini cu poezie clasică, pe care le poți consulta, de asemenea, în caz că vrei să citești gratuit poezie clasică (te pot ajuta și alte multe materiale terțe) mie mi-a luat cam din anul 2005 până în 2023 ca să ajung la nivelul de pretenție pe care îl am azi (în materie de poezie clasică) adică tot omul de fapt studiază și deprinde, fapt ceea ce te laud foarte mult, că perseverezi și tu, mult. Și că te apuci de studiu mai intens. Fragmentele de carte sunt gratuite și sper să te ajute, dacă vrei să înveți mai temeinic stilul clasic și să deprinzi ritmul. Sper să îți fi fost de ajutor și cu mult drag...

Noapte bună și senină! Cu drag! Dacă cumva nu îți ajung materialele pe care le găsești, să îmi spui. Îți pot trimite și cărți.

 =  bate toba, rupe ritmu’
Stanica Ilie Viorel
[02.May.23 02:07]
într-o zi de vineri, treișpe
la un ceas cam…matinal
avui vise ca de pește
pentru vremuri de scandal.

Primul, case de prin Deltă
ori, pe țărmul dobrogean
valuri c-o spumă inertă
clătinau când le pășeam.

Erau case-abandonate,
lucruri ce pluteau și rupte,
alergând pe scânduri late,
mi-a fugit picioru-n cruste.

Toate-n mucegai și ude,
mâna unui ghid m-a prins,
apăruse de niciunde,
lipoveancă, dinadins!

În alt vis, copiii sclavi,
apăruți ca din senin
dintr-un vas, armat, prea plin,
cu ochi duși în cap, firavi.


la anu’ și la mulți ani:)



 =  Iulia Elize,
Dragoș Vișan
[02.May.23 07:40]
Mulțumesc mult pentru nota 20! La cursa de versificări "libere", strigături.

 =  SIV,
Dragoș Vișan
[02.May.23 07:40]
O să văd. Mulțumesc mult.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !