Members comments:

 =  Parțial de acord
Gârda Petru Ioan
[20.Jul.09 07:04]
Eu le prefer pe cele lungi și fine,
- Și nu din arsenalul unor toante -
Desculțe, cu pantofi sau cu botine,
Da'-mi plac mai mult picioarele cu poante.

D-le Colonescu, aveți o mică problemă la “va sta”. Propun sta-va. Cu respect!

 =  Nu-mi explic ceva
Constantin Iurascu Tataia
[20.Jul.09 13:39]

Domnule Colonescu, am o dezamăgire că ați recurs la limbajul frust și cam grosier al bancurilor de berărie de cartier în prestația dvs. de epigramist care ne-ați dovedit că aveți vocație. Adevărul nu cred că supără chiar dacă este exprimat și el tot frust... Tataia

 =  Tataie
Dan Norea
[20.Jul.09 13:54]
După cât îl cunosc eu pe Colo, sunt convins că s-a folosit de un joc de cuvinte pentru a-și exprima marea lui dragoste pentru... poezie. Picioarele de care vorbește sunt picioarele unui vers.
De altfel, Nelu Gârda a continuat, în același ton jucăuș, referindu-se la picioarele cu poante.

 =  Gura mincinosului adevăr grăiește
Constantin Colonescu
[20.Jul.09 18:19]
Petru,
Epigrama fiind în metrică dactilică, eu nu văd deficiența pe care o semnalezi la ultimul vers.

Tataie, și Dan Norea,
Poanta se bazează pe dublul înțeles al expresiei “a sta în picioare”: unul este înțelesul de a dăinui, a rezista (exemplu: “argumentul nu stă în picioare la o analiză atentă” sau: “clădirea a stat în picioare de-a lungul timpului”) și altul este înțelesul propriu, care e clar. Umorul ar fi trebuit să vină din situația de “gura mincinosului” – care spune că dragostea lui va dăinui chiar dacă fata nu este nici frumoasă nici deșteaptă – și adevărul pe care gura mincinosului îl grăiește – că o place pe fată numai pentru picioare.

 =  Variantă
Constantin Colonescu
[20.Jul.09 20:45]
OK domnilor, probabil că trebuia să lucrez mai mult la epigrama asta. Iată o variantă care cred că e mai clară și mai bine construită. Ce ziceți de asta (a se citi în ritm amfibrahic):

Gura mincinosului

De nu ești deșteaptă îmi este totuna,
De nu ești frumoasă nimica nu are,
Findcă îți jur că întotdeauna
A mea prețuire va sta în picioare.

 =  Premoniție
bodea emil felician
[23.Jul.09 00:13]
Îmbătat de fericire
Lângă minunata floare,
În curând, ne dai de știre,
Că te clatini pe picioare.

Emil




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !