Members comments:

 =  Încă puțin de lucrat pe text, dacă se poate, please!
Dragoș Vișan
[14.May.23 16:49]
"Lovind" poate fi înlocuit cu prepoziția "către".
"Prin oameni" poate fi "în oameni", pentru că în versul al doilea se repetă "prin". "De începere a nopții" e prea simplu formulat.
În rest, splendid micropoem. Îmi plac poemele - poeme, cu versuri mai mici. Panorama cosmică este paravan pentru sentimente. "Mână trasă", aici "trasă" nu spune prea mult. Ar fi ceva ce-mi scăpă?

+ Notiță de lectură
George Pașa
[14.May.23 17:10]
Eu cred că e bine să lași gerunziul acela, fiindcă e în acord, cumva, cu o viziune atemporală. Cum zice Dragoș, s-ar crea o cacofonie.
De obicei, singurătatea, metafizic vorbind, e un spațiu al liniștii, aproape de cea primordială, însă, în metafora „epicentrul singurătății”, capătă o conotație opusă, fapt care poate crea impresia că va izbucni, prin muzică, asemenea unui vulcan. Sigur, poate fi și o altă conotație, spre exemplu, aceea de spațiu predefinit al singurătății universale (a Creatorului sau a micului demiurg uman).
Viziunea din final pare, într-un fel, o expresie a unui orgoliu demiurgic al ființei, însă, de ce nu, integrată în Marele Tot, ființa numenală, ca parte dintr-un întreg, poate căpăta potențele inepuizabile ale acestuia. Dacă referirea e la ființa empirică, atunci avem de-a face doar cu o imagine hiperbolică.
Ce nu-mi place este că tot văd, nu numai aici, titluri prea explicite (ba „șarpele cu pene”, ba Uroboros).

 =  Cacofonie nu există de fapt în nicio limbă pe Glob. Defect eufonic da.
Dragoș Vișan
[14.May.23 17:19]
Eu nu sunt pentru înlăturarea "cacofoniilor". Nici măcar a ceea ce nu sună eufonic, după cum ar fi cazul unui gerunziu la capăt de vers, ori în alte părți din poeme.

 =  Dragoș,
George Pașa
[14.May.23 17:23]
Bine, Dragoș, atunci să-i zicem lipsă de eufonie. Știu și eu că e mai mult o chestie de stil, nu greșeală.

 =  Corectare
George Pașa
[14.May.23 17:29]
Scuze, am vrut să spun „gradul zero al scriiturii”.

 =  gratitudine
Zavalic Antonia-Luiza
[15.May.23 03:37]
Dragoș,

îți mulțumesc nespus pentru trecere și feedback, am să încerc să îl mai lucrez puțin, să văd cum aș putea să înlocuiesc/găsesc cuvântul potrivit astfel încât textul să fie mai rotund. Mă bucur că în ciuda neajunsurilor, emoția a călătorit și a ajuns la destinație, pentru mine aceasta este miza, dar într-adevăr un text trebuie șlefuit, să fie cu adevărat valoros.

Domnule Pașa,

vă mulțumesc nespus pentru lumina dăruită, cuvintele Dvs. de încurajare, interpretarea deosebită, inclusiv feedback-ul referitor la titlu, prețuiesc fiecare sfat.

Cu infinită gratitudine,
Antonia.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !