Members comments:

 =  clipe de dincolo
nichita victoria
[02.Oct.05 19:05]
o floare perfecta e un lucru rar...
te citesc din ce in ce mai des

 =  Azrail
Virgil Titarenco
[29.May.04 09:09]
Să te bucuri de ea și să crească mare și sănătoasă de îndată ce îi vei pune numele.

 =  un nume viu
Elia David
[29.May.04 10:24]
Ma trimiti cu gandul la frumusetea imperfectiunii, la anotimpul generozitatii si al blandetii, la viata traita, nu doar imaginata. O deschidere a versului tau simplu, luminat din interior... Pai, sa te bucuri de...:)

 =  pretiozitate
Anca Anghel Novac
[29.May.04 23:36]
Pretiozitatea cuvintelor tale e fara de margine. Si totusi poate ca vei dori sa ne scrii versuri mai ample pe masura intensitatii inspiratiei tale poetice. Ce spui ?

 =  Comentatorilor
Albu Vladimir
[30.May.04 16:06]
N.V. Suna bine intr-adevar dar simt ca vorbele acestea au fost gandite de inca un milion de oameni inaintea mea... probabil ca si traite :)
V.T. Va veni vremea cand voi scrie si despre o anumita minune dar nu acesta e momentul... mi-e teama ca nu voi gasi cuvintele si voi ramane cu emotia nerostita. Multumesc de urare :)
E.D. Stii tu ce stii... cateodata ne intersectam trairile :)
A.A.N. Ma bucura prezenta ta aici... nu stiu cum sa apuc pretiozitatea de care vorbesti... poate ca e doar un copil din flori :))... Versurile ample vor veni atunci cand aripile mele de vrabie vor avea deschiderea celor de acvila.
Multumiri tutoror celor care mi-au vorbit.

 =  Da!
Alexandru Despina
[30.May.04 23:28]

Nu trebuie sa spui mai mult.Poezia este esenta si sinteza.
Imi place cum te exprimi.Da!

 =  vrabia dragonul si colibri
Flaviu Rizeanu
[31.May.04 11:42]
Eu astept ca vrabia sa se transforme in dragon. Imi place si cate un colibri uneori :) atat de mult incat nu-l dau pe o turma de dragoni imperfecti. Macar un vultur?

 =  'de dincolo de cuvinte...'
Iuliana Benedic
[31.May.04 11:56]
versurile tale sunt 'clipe' nepretuite...
continua sa scrii in acelasi registru delicat si cu siguranta ne vom bucura de esenta poemelor tale




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !