agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-05-07 | [This text should be read in romana] |
Viorel Zegheru, tânăr poet și prozator român, trăiește în Franța, unde a publicat primele sale cărți.
El este sigur că poezia este în tot, chiar È™i în matematică. Important este a pune în ecuaÈ›ie spiritul cu imaginaÈ›ia liberă. El reuÈ™eÈ™te cu brio această reconciliere între poezie È™i matematică, face să surâdă cititorii săi între un triunghi È™i cuadratura cercului … El trăieÈ™te la Millau, practicând un bilingvism perfect pentru un intelectual care între 2005-2006 a publicat la Editions Clapas (unde editorii È™i autorii Jacqueline Robin È™i Cristophe Liron l-au luat sub aripile lor protectoare ): « Les Tourments d’André »(volum de poezie È™i proză), « Incident sentimental » (broÈ™ură bilingvă cu poezii în limba franceză È™i în română) È™i «Les ailes d’un ange cubique » (broÈ™ură cu poeme în franceză). O coincidență simpatică ne-a reunit în cursul unei întâlniri literare la invitaÈ›ia editurii Clapas la sediul ei din Millau. Dintre cei È™apte ori opt poeÈ›i prezenÈ›i, trei dintre ei eram …români !!!! Cristophe Liron, primul său editor, scriitor el insuÈ™i, intervine destul de des pentru a edita È™i prezenta cărÈ›ile acestui poet de care este cu adevarat mândru : « Viorel a pris racine dans la poésie francophone où son style s’épanouit pour notre plus grand plaisir » (Les Tourments d’André »). AcelaÈ™i scrie despre « Incident Sentimental » È™i evidenÈ›iază că Viorel Zegheru, « poème après poème, nouvelle après nouvelle, avec un implacable humour, affirme son style narratif et surréaliste. Chaque poème, chaque nouvelle déploie un univers étrange et ravissant d’une efficacité remarquable. Dans cette courte publication, le texte en Roumain nous donne une dimension supplémentaire de son cheminement poétique et nous donne aussi la mesure d’une langue sœur de la nôtre,latine comme celle d’Oc, ou de Catalogne ». Cuvântul « Clapas » este în limba occitană un «tas de pierre constitué par la main de l’homme pour laisser champ libre. D’une certaine façon, il peut toucher le ciel. » Găsim opinii interesante È™i în eseul lui IonuÈ› Caragea despre Viorel Zegheru: « Poetul, preocupat de simbol È™i mister leagă È™i dezleagă cuvinte, trăind într-o lume a propriei sale respiraÈ›ii…dar « înaintează cu privirea/ spre Paradisul/ posibil »-Inserare. El subliniază că poetul are « îndrăzneala de a ironiza divinitatea », decretează « Legea anti-îngeri » ; un anumit sarcasm la adresa vieÈ›ii È™i a tuturor lucrurilor care sunt întoarse « cu susul în jos ori cu josul în sus ». La o lectură atentă, răsfoind « Les Tourments d’André » È™i nu numai, remarcăm la acest tânăr talent efecte vizuale care construiesc o atmosferă supranaturală pentru că utilizează un registru bogat în vise. Efuziunile sunt spontane având la bază sentimente foarte puternice. Uneori mari spaÈ›ii de liniÈ™te se instalează, mărind misterul È™i farmecul paginii. Autorul trăieÈ™te momente de melancolie pură, pusă la grea încercare de atâtea extazuri tinereÈ™ti È™i îngereÈ™ti. Textele sunt anxioase, sincere, oscilând cu umor È™i distanÈ›are filozofică între fericire È™i nefericire. Autorul are un talent (re)novator verbal È™i adesea preferă concizia cuvintelor înzorzonate. Poet modern, evită cuvintele prea frumoase, prea rujate. Ansamblul operei degajă o impresie de fluiditate È™i luciditate, o frică de vid, vindecată prin cuvinte. Temperamentul acestui poet european este incandescent, alternând voci ce « vorbesc în imagini » (se simte o vadită înclinaÈ›ie È™i vizitare a pictorilor de la Dali încoace) cu un stil îndrăzneÈ› È™i chiar impertinent: Les matins On dit que tous les matins Il y a quelque chose qui se passe… Un jour, un vieux dit : « Aie confiance en quelqu’un » Les pantoufles sont trop grandes : Taille 49 Au carrefour, quelques mains Essaient d’imiter la croix. L’Original n’est pas comme ça. On dit que ce matin Quelque chose s’est passé… « Il ne faut pas croire en quelqu’un mais en toi ! » (….) Epurată de retorică, poezia sa este sinceră, directă, în căutarea unui limbaj inconfundabil, a unei È™tiinte a Eului. Preocupat de a reproduce miÈ™cările vieÈ›ii,Viorel Zegheru merge drept la esential, face să țâșnească cuvântul său- zămislit în inconstientul cel mai tulbure de către ispitele universal-umane. * In aprilie 2008, Viorel Zegheru a participat la lansarea la TârgoviÈ™te a unui nou volum de poezie (bilingv) intitulat « Eclosions/ Ecloziuni » apărut la Editura Fides, IaÈ™i. Vorbind despre acest volum, IonuÈ› Caragea afirmă că Viorel Zegheru « ascede prin cuvânt către sine, printr-un proces poetic, un joc extrem de dureros, cu reguli stricte precum singurătatea, moartea È™i introspecÈ›ia. » Poezia sa este sinceră, fără o retorică inutilă, în vers liber, care nu exclud rimele interioare : « Dintr-un soare nostalgic, nevralgic,/ picură amară, rece, sonoră,/ desparÈ›irea… /Adio casa mea… » -Adio. Cavaler al tristei figuri, autorul practică auto-ironia, pendulând între fericire È™i tristeÈ›e: « Bovary mă numeau/ È™i Flaubert È™tia asta:/ singurul care a îndrăznit/ să mă adopte ». –Bovary mă numeau. Limbaj modern, lapidar È™i sec. Femeia este simbolul unei căutări ce degajă emoÈ›ii elementare, căci pentru poet dragostea È™i poezia sunt două feÈ›e ale aceluiaÈ™i mister, al creaÈ›iei. Indirect, el celebrează, uneori într-un elan juvenil care alunecă spre cliÈ™eu, acest profund secret fragil al dragostei : « Spargerea ceasurilor congelate », « Totul a durat cât un sărut/ ritmul morÈ›ii/ vine, vine,/ coboară/ ceară albă/ pe buza de jos/ lichid alb strălucitor… »- Ritm sincopatic. Un poem sobru È™i reuÈ™it, de durere demnă È™i retinută: «Alb deschis/ între două buze/ o insectă/în paharul spart/ trei picături de cianură/ nu se È™tie ce culoare / acum s-a stins/ dansul fin al flăcării… ». Viorel Zegheru scrie sub cupa suprarealiÈ™tilor, face să apară la suprafață cuvântul izvorând din inconstient: « în jurul gâtului/ visul se sparge/ de bucurie … » -Simbolism. Câteodată există un risc de vorbărie insuficient stapânită, banală : « È™i am apărut /dintr-un sărut al luminii /cu Eternitatea… » -Cuvântul. Un decor pictural de influență expresionistă, cubistă ori impresionistă adaugă un efect de lupă acestor poeme care caută corespondenÈ›e între efecte vizuale È™i detalii concrete. Poezia câstigă în luciditate È™i modernitate : « O ploaie prea subtilă/ otrăvind intestinele câinilor /gaură înaltă în cer/ È™i copilul căzut înauntru/ trandafir amputat/ cu È›epi interiori/ sângerând/ Strigoiul cu ochii albaÈ™tri/dansa sălbatic în centrul pământului/ în flăcările ultimului cimitir » - A fi imperfect. Femeia modernă este o Dalila, o gorgonă masculinizată, devorând masculul slăbit, prea sensibil, prea sentimental: « Limba ta de Don Juan feminin /nu mai are nevoie de mine… » -Un fel de good-bye. Exercitiul poetic foloseÈ™te ironia È™i un limbaj conventional È™i modern. Poetul se vede « îndesând dulapurile corpului/cu ciorne de poeme »… Tonul ludic al « MeditaÈ›iei » lasă să apară o imensă nevoie de a găsi răspunsuri la întrebările care îl tortureaza : « Pe colacul W.-C ului /am întâlnit o blondă/un ochi È™i o prăjitură/toate au fost depasite /de angoasa mea existenÈ›ială … » ori într-un alt poem : « Călimara cerului s-a spart/ È™i îngerii îsi spală pijamalele / Dumnezeu s-a închis în baie/ eu privesc la televizor / o crucificare… » Poet de o extraordinară sensibilitate, versurile sale traduc incertitudinile fiinÈ›ei, vibratiile sale interioare, fluxurile secrete ale existenÈ›ei. In splendidul poem Otrava, teama de vid îl conduce spre un vast desen liric unde viaÈ›a universală are un sens nobil, unde vizibilul întâlneÈ™te imprevizibilul într-o comuniune intimă senzuală : « IÈ›i ling sfârcurile/ sărate È™i ofilite /È™i tind să intru /între picioarele/ întunericului… ». Dragostea este castă : «Oricât mă otravesti cu sângele tău/ mor de sete/ agonizez/ imunizat de perla/ scoicii tale… » Autor tânăr È™i înzestrat, Viorel Zegheru a reunit cu îndrazneală în această carte un adevarat purgatoriu; purificarea fiind un lung rug poetic, un joc spinos pe muchiile de cuÈ›it ale singurătății. Pentru acest poet, ecloziunile cuvintelor, a faptelor vieÈ›ii chiar È™i cele mai nesemnificative sunt creatoare de poezie: « Port cu mine copilaria/ ca o umbră (…)/Eu È™i moartea– două umbre/ care se invită reciproc/ în mormânt/ Avem soarele vietii/ când în față/ când în spate… » -Umbre. Viorel Zegheru este un poet al jocului extrem de dureros al metamorfozei cotidiene, herculean în faÈ›a limitelor eului. ANGELA NACHE MAMIER |
index
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy