agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 10080 .



Journals 1910
personals [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Franz_Kafka ]

2005-07-22  |     |  Submited by andreea l.



The onlookers go rigid when the train goes past.

"If he should forever ahsk me." The ah, released from the sentence, flew off like a ball on the meadow.


His gravity is the death of me. His head in its collar, his hair arranged immovably on his skull, the muscles of his jowels below, tensed in their places—


Are the woods still there? The woods were still almost there. But hardly had my glance gone ten steps farther when I left off, again caught up in the tedious conversation.


In the dark woods, on the sodden ground, I found my way only by the whiteness of his collar.


In a dream I asked the dancer Eduardova to dance the Czardas just one time more. She had a broad streak of shadow or light across the middle of her face between the lower part of her forehead and the cleft of her chin. Just then someone with the loathsome gestures of an unconscious intriguer approached to tell her the train was leaving immediately. The manner in which she listened to this announcement made it terribly clear to me that she would not dance again. "I am a wicked, evil woman, am I not?" she said. "Oh, no," I said, "not that," and turned away aimlessly.


Before that I had questioned her about the many flowers that were stuck into her girdle. "They are from all the princes of Europe," said she. I pondered as to what this might mean—that all those fresh flowers stuck in her girdle had been presented to the dancer Eduardova by all the princes of Europe.


The dancer Eduardova, a lover of music, travels in the tram, as everywhere else, in the company of two vigorous violinists whom she makes play often. For there is no known reason why one should not play in the tram if the playing is good, pleasing to the fellow passengers, and costs nothing; i.e., if the hat is not passed round afterwards. Of course, at first it is a little surprising and for a short while everybody finds it improper. But at full speed, in a strong breeze and on a silent street, it sounds quite nice.


The dancer Eduardova is not as pretty in the open air as on the stage. Her faded color, her cheekbones which draw her skin so taut that there is scarcely a trace of motion in her face and a real face is no longer possible, the large nose, which rises as though out of a cavity, with which one can take no liberties—such as testing the hardness of the point or taking it gently by the bridge and pulling it back and forth while one says, "But now you come along." The large figure with the high waist in skirts with too many pleats—whom can that please? —she looks like one of my aunts, an elderly lady; many elderly aunts of many people look like that. In the open air Eduardova really has nothing to compensate for these disadvantages, moreover, aside from her very good feet; there is actually nothing that would give occasion for enthusiasm, astonishment, or even for respect. And so I have actually seen Eduardova very often treated with a degree of indifference that even gentlemen, who were otherwise very adroit, very correct, could not conceal, although they naturally made every effort to do so in the presence of so famous a dancer as Eduardova still was.


The auricle of my ear felt fresh, rough, cool, succulent as a leaf, to the touch.


I write this very decidedly out of despair over my body and over a future with this body.

When despair shows itself so definitely, is so tied to its object, so pent up, as in a soldier who covers a retreat and thus lets himself be torn to pieces, then it is not true despair. True despair overreaches its goal immediately and always, (at this comma it became clear that only the first sentence was correct.)

Do you despair?

Yes? You despair?

You run away? You want to hide?



I passed by the brothel as though past the house of a beloved.


Writers speak a stench.


The seamstresses in the downpour of rain.


Finally, after five months of my life during which I could write nothing that would have satisfied me, and for which no power will compensate me, though all were under obligation to do so, it occurs to me to talk to myself again. Whenever I really questioned myself, there was always a response forthcoming, there was always something in me to catch fire, in this heap of straw that I have been for five months and whose fate, it seems, is to be set afire during the summer and consumed more swiftly than the onlooker can blink his eyes. If only that would happen to me! And tenfold ought that to happen to me, for I do not even regret this unhappy time. My condition is not unhappiness, but it is also not happiness, not indifference, not weakness, not fatigue, not another interest—so what is it then? That I do not know this is probably connected with my inability to write. And without knowing the reason for it, I believe I understand the latter. All those things, that is to say, those things which occur to me, occur to me not from the root up but rather only from somewhere about their middle. Let someone then attempt to seize them, let someone attempt to seize a blade of grass and hold fast to it when it begins to grow only from the middle.

There are some people who can do this, probably, Japanese jugglers, for example, who scramble up a ladder that does not rest on the ground but on the raised soles of someone half lying on the ground, and which does not lean against a wall but just goes up into the air. I cannot do this—aside from the fact that my ladder does not even have those soles at its disposal. This, naturally, isn't all, and it isn't such a question that prompts me to speak. But every day at least one line should be trained at me, as they now train telescopes on comets. And if then I should appear before that sentence once, lured by that sentence, just as, for instance, I was last Christmas, when I was so far gone that I was barely able to control myself and when I seemed really on the last rung of my ladder, which, however, rested quietly on the ground and against a wall. But what ground, what a wall! And yet that ladder did not fall, so strongly did my feet press it against the ground, so strongly did my feet raise it against the wall.

Today, for instance, I acted three pieces of insolence, towards a conductor, towards someone introduced to me—well, there were only two, but they hurt like a stomachache. On the part of anyone they would have been insolent, how much the more so on my part. Therefore I went outside myself, fought in the air amid the mist, and, worst of all, no one noticed that I was even insolent to my companions, a piece of insolence as such, and had to be, and had to assume the proper manner for it and the responsibility; but the worst was when one of my acquaintances took this insolence not even as the indication of a personality but rather as a personality itself, called my attention to my insolence and admired it. Why don't I stay within myself? To be sure I now say to myself: Look, the world submits to your blows, the conductor and the person introduced to you remained undisturbed; as you left, the latter even said goodbye. But that means nothing. You can achieve nothing if you forsake yourself; but what do you miss, aside from this, in your own circle? To this appeal I answer only: I too would rather submit to blows within the circle than myself deal the blows outside it—but where the devil is this circle? For a time, indeed, I did see it lying on the earth, as if sprayed in lime, but now it just seems to hover about me, indeed does not even hover.



Night of comets, 17-18 May.

Together with Blei, his wife and child, from time to time listened to myself outside of myself, it sounded like the whimpering of a young cat.


How many days have again gone silently by; today is 28 May. Have I not even the resolution to take this penholder, this piece of wood, in my hand every day? I really think I do not. I row, ride, swim, lie in the sun. Therefore my calves are good, my thighs not bad, my belly will pass muster, but my chest is very shabby and if my head set low between my shoulders—



Sunday, 19 July, slept, awoke, slept, awoke, miserable life.


When I think about it, I must say that my education has done me great harm in some respects. I was not, as a matter of fact, educated in any out-of-the-way place, in a ruin, say, in the mountains—something against which in fact I could not have brought myself to say a word of reproach. In spite of the risk of all my former teachers not understanding this, I should prefer most of all to have been such a little dweller in the ruins, burnt by the sun which would have shone for me there on the tepid ivy between the remains on every side; even though I might have been weak at first under the pressure of my good qualities, which would have grown tall in me with the might of weeds.


When I think about it, I must say that my education has done me great harm in some respects. This reproach applies to a multitude of people—that is to say, my parents, several relatives, individual visitors to our house, various writers, a certain particular cook who took me to school for a year, a crowd of teachers (whom I must press tightly together in my memory, otherwise one would drop out here and there—but since I have pressed them together so, the whole mass crumbles away bit by bit anyhow), a school inspector, slowly walking passers-by; in short, this reproach twists through society like a dagger. And no one, I repeat, unfortunately no one, can be sure as to whether the point of the dagger won't suddenly appear sometimes in front, at the back, or from the side. I do not want to hear this reproach contradicted; since I have already heard too many contradictions, and since most of the contradictions, moreover, have refuted me, I include these contradictions in my reproach and now declare that my education and this refutation have done me great harm in many respects.


Often I think it over and then I always have to say that my education has done me great harm in some ways. This reproach is directed against a multitude of people; indeed, they stand here together and, as in old family photographs, they do not know what to do about each other, it simply does not occur to them to lower their eyes, and out of anticipation they do not dare smile. Among them are my parents, several relatives, several teachers, a certain particular cook, several girls at dancing school, several visitors to our house in earlier times, several writers, a swimming teacher, a ticket-seller, a school inspector, then some people that I met only once on the street, and others that I just cannot recall and those whom I shall never again recall, and those, finally, whose instruction, being somehow distracted at the time, I did not notice at all; in short, there are so many that one must take care not to name anyone twice. And I address my reproach to them all, introduce them to one another in this way, but tolerate no contradiction. For honestly I have borne enough contradictions already, and since most of them have refuted me, all I can do is include these refutations, too, in my reproach, and say that aside from my education these refutations have also done me great harm in some respects.

Does one suspect, perhaps, that I was educated in some out-of-the-way place? No, I was educated in the middle of the city, in the middle of the city. Not, for example, in a ruin in the mountains or beside the lake. My reproach had until now covered my parents and their retinue and made them gray; but now they easily push it aside and smile, because I have drawn my hands away from them to my forehead and am thinking: I should have been that little dweller in the ruins, hearkening to the cries of the crows, soared over by their shadows, cooling under the moon, burnt by the sun which would have shone for me from all sides on my bed of ivy, even though I might have been a little weak at first under the pressure of my good qualities, which would have had to grow in me with the might of weeds.


Often I think it over and give my thoughts free rein, without interfering, and always, no matter how I turn or twist it, I come to the conclusion that in some respects my education has done me terrible harm. There inheres in the recognition of this a reproach directed against a multitude of people. There are my parents and my relatives, a certain particular cook, my teachers, several writers—the love with which they harmed me makes their guilt even greater, for how much [good] they could have [done] me with their love—several families friendly with my family, a swimming teacher, natives of summer resorts, several ladies in the city park of whom this would not at all have been expected, a hairdresser, a beggarwoman, a helmsman, the family doctor, and many more besides; and there would be still more if I could and wanted to name them all; in short, there are so many that one must be careful not to name anyone in the lot twice.

Now one might think that these great numbers would make a reproach lose its firmness, that it would simply have to lose its firmness, because a reproach is not an army general, it just goes straight ahead and does not know how to distribute its forces. Especially in this case, when it is directed against persons in the past. Forgotten energy may hold these persons fast in memory, but they would hardly have any ground left under them and even their legs would have already turned to smoke. And how expect it to be of any use to throw up to people in such a condition the mistakes they once made in earlier times in educating a boy who is as incomprehensible to them now as they to us. But indeed one cannot even do as much as make them remember those times, no person can compel them to do so; obviously one cannot mention compulsion at all, they can remember nothing, and if you press them, they push you dumbly aside, for most probably they do not even hear the words. Like tired dogs they stand there, because they use up all their strength in remaining upright in one's memory.

But if you actually did make them hear and speak, then your ears would only hum with counter-reproaches, for people take the conviction of the venerability of the dead together with them into the beyond and uphold it ten times as much from there. And if perhaps this opinion is not correct and the dead do stand in especially great awe of the living, they would side with their own living past all the more—after all, it's closest to them—and again our ears would hum. And if this opinion, too, is not correct and the dead are after all very impartial, even then they could never sanction their being disturbed by unverifiable reproaches. For such reproaches are unverifiable even as between one person and another. The existence of past mistakes in education cannot be proved, so how much the less the original responsibility for them. And now let me see a reproach that in such a situation would not be transformed into a sigh.

That is the reproach that I have to make. It has a sound core, theory supports it. That which really has been spoiled in me, however, I forget for the moment or excuse, and don't as yet make any fuss about it. On the other hand, I can prove at any time that my education tried to make another person out of me than the one I became. It is for the harm, therefore, that my educators could have done me in accordance with their intentions that I reproach them; I demand from their hands the person I now am, and since they cannot give him to me, I make of my reproach and laughter a drumbeat sounding into the world beyond. But all this only serves a different purpose. The reproach for having after all spoiled a part of me—for having spoiled a good, beautiful part (in my dreams sometimes it appears to me the way a dead bride appears to others) —this reproach that is forever on the point of becoming a sigh, this reproach should before all else reach there undamaged as an honest reproach, which is what it is, too. Thus it happens that the great reproach, to which nothing can happen, takes the small one by the hand, if the great one walks, the small one hops, but when the small one gets there, it distinguishes itself—which is what we have always expected—and sounds the trumpet for the drummer.


Often I think it over and give my thoughts free rein, without interfering, but I always come to the conclusion that my education has spoiled me more than I can understand. Externally I am a man like others, for my physical education kept as close to the ordinary as my body itself was ordinary, and even if I am pretty short and a little stout, I still please many, even girls. There is nothing to be said about that. Only recently one of them said something very intelligent: "Ah, if I could only see you naked once, then you ought to be really pretty and kissable." But if I lacked an upper lip here, there an ear, here a rib, there a finger, if I had hairless spots on my head and pockmarks on my face, this would still be no adequate counterpart to my inner imperfection. This imperfection is not congenital and therefore so much the more painful to bear. For like everyone, I too have my center of gravity inside me from birth, and this not even the most foolish education could displace. This good center of gravity I still have, but to a certain extent I no longer have the corresponding body. And a center of gravity that has no work to do becomes lead, and sticks in the body like a musket ball. But this imperfection is not earned either, I have suffered its emergence through no fault of my own. This is why I can find nowhere within myself any repentance, much as I may seek it. For repentance would be good for me, it cries itself out all by itself, it takes the pain to one side and settles everything alone like an affair of honor; we remain upright because it relieves us.

My imperfection is, as I said, not congenital, not earned, nevertheless I bear it better than others, by means of great labor of the imagination and sought-out expedients, bear much smaller misfortunes—a horrible wife, for instance, poverty, a miserable profession—and am at the same time not at all black in the face with despair, but rather white and red.

I would not be so, if my education had penetrated into me as deeply as it wanted to. Perhaps my youth was too short for that, in which case, now in my forties, I still rejoice over its shortness with all my heart. That alone made it possible for me to have enough strength left to become conscious of the deprivations of my youth; further, to suffer through these deprivations; further, to reproach the past in all respects; and, finally, to have left a remnant of strength for myself. But all these strengths are, again, only a remnant of those that I possessed as a child, which exposed me more than others to the corrupters of youth, yes, a good racing chariot is the first to be pursued and overtaken by dust and wind, and its wheels fly over obstacles so that one might almost believe in love.

What I still am now is revealed most clearly to me by the strength with which the reproaches urge their way out of me. There were times when I had nothing else inside me except reproaches driven by rage, so that, although physically well, I would hold on to strangers in the street because the reproaches inside me tossed from side to side like water in a basin that was being carried rapidly.

Those times are past. The reproaches lie around inside me like strange tools that I hardly have the courage to seize and lift any longer. At the same time the corruption left by my old education seems to begin to affect me again more and more; the passion to remember, perhaps a general characteristic of bachelors of my age, opens my heart again to those people who should be the objects of my reproaches; and an event like that of yesterday, formerly as frequent as eating, is now so rare that I make a note of it.

But even above and beyond that, I myself, I who have just now put down my pen in order to open the window, am perhaps the best aid of my assailants. For I underestimate myself, and that in itself means an overestimation of others; but even aside from that I overestimate them. And aside from that I also do harm to myself directly. If I am overcome by the desire to make reproaches, I look out of the window. Who could deny that the fishermen sit there in their boats like pupils who have been taken out to the river from school; good, their immobility is often incomprehensible, like that of flies on window-panes. And over the bridge go the trams, naturally as always with a roaring rude as the wind's, and they sound like spoiled clocks; and the policeman, no doubt, black from head to foot, with the yellow light of the badge on his chest, reminds one of nothing else but hell when now, with thoughts similar to mine, he contemplates a fisherman who suddenly—is he crying, has he seen an apparition, or is his float bobbing?—bends down to the side of his boat. All this is all right, but in its own time; now only my reproaches are right.

They are directed against a multitude of people; this is really frightening and not only I at the open window but everyone else as well would rather look at the river. There are my parents and relatives. That they have done me harm out of love makes their guilt all the greater, for how much good they could have done me out of love, then friendly families with the evil eye, out of their sense of guilt they make themselves heavy and refuse to rise up into memory; then a crowd of nurses, teachers, and writers and among them a certain particular cook; then, their punishment being that they fade into one another, a family doctor, a hairdresser, a helmsman, a beggarwoman, a newspaper vendor, a park watchman, a swimming teacher, then strange ladies in the city park of whom one would not have expected it at all, natives of summer resorts, an insult to the innocence of nature, and many others; but there were still more, if I could and wanted to name them all; in short, there are so many that one must take care not to name any one of them twice.



I often think it over and give my thoughts free rein without interfering, but I always come to the same conclusion: that my education has spoiled me more than all the people I know and more than I can conceive. Yet only once in a long while can I say this, for if I am asked immediately after, "Really? Is that possible? Are you supposed to believe that?" out of nervous fear I immediately try to restrict it.

Externally I look like everybody else; have legs, body and head, trousers, coat, and hat; they put me through a thorough course of gymnastics and if I have nevertheless remained rather short and weak, that just could not be helped. Besides, I am agreeable to many people, even young girls, and those to whom I am not agreeable still find me bearable.



It is reported, and we are inclined to believe it, that when men are in danger they have no consideration even for beautiful strange women; they shove them against walls, shove them with head and hands, knees and elbows, if these women happen only to be in the way of their flight from the burning theater. At this point our chattering women fall silent, their endless talking reaches a verb and period, their eyebrows rise out of their resting places, the rhythmic movement of their thighs and hips is interrupted; into their mouths, only loosely closed by fear, more air than usual enters and their cheeks seem a little puffed out.


"You," I said, and gave him a little shove with my knee (at this sudden utterance some saliva flew from my mouth as an evil omen), "don't fall asleep!"

"I'm not falling asleep," he answered, and shook his head while opening his eyes. "If I were to fall asleep, how could I guard you then? And don't I have to do that? Isn't that why you grabbed hold of me then in front of the church? Yes, it was a long time ago, as we know it, just leave your watch in your pocket."

"It's really very late," I said. I had to smile a little and in order to conceal it I looked intently into the house.

"Does it really please you so much? So you would like to go up, very much like to? Then just say so, after all, I won't bite you. Look, if you think that it will be better for you up there than down here, then just go up there at once without thinking of me. It's my opinion—therefore the opinion of a casual passer-by—that you will soon come down again and that it would then be very good if somehow someone should be standing here whose face you won't even look at, but who'll take you under the arm, strengthen you with wine in a nearby tavern, and then lead you to his room which, miserable as it is, still has a few panes of glass between itself and the night; for the time being you don't have to give a damn about this opinion. True it is, and I can repeat that in front of anyone you like, that it goes badly with us here below; yes, it's even a dog's life, but there's no help for me now; whether I lie here in the gutter and stow away the rain water or drink champagne with the same lips up there under the chandelier makes no difference to me. Besides, I don't even have so much as a choice between the two things; indeed, anything that attracts people's attention never happens to me, and how could it happen within the framework of the ceremonies that are necessary for me, within which indeed I can only crawl on, no better than some sort of vermin. You, to be sure, who know all that may be hidden in yourself, you have courage, at least you think you have. Try it anyhow, what do you have to lose, after all—often you can already recognize yourself, if you pay attention, in the face of the servant at the door."

"If I just knew definitely that you were being sincere with me, I should have been up there long ago. But how could I even tell whether you were sincere with me? You're looking at me now as though I were a little child, that doesn't help me at all, that indeed makes it even worse. But perhaps you want to make it worse. At the same time I can no longer stand the air in the street, so I already belong with the company up there. When I pay attention there's a scratching in my throat, there you have it. Besides, I cough. And have you any idea how I'll get along up there? The foot with which I step into the hall will already be transformed before I can draw the other one after it."

"You are right, I am not sincere with you."

"I want to leave, want to mount the steps, if necessary, by turning somersaults. From that company I promise myself everything that I lack, the organization of my strength, above all, for which the sort of intensification that is the only possibility for this bachelor on the street is insufficient. The latter would be satisfied just to maintain his—really—shabby physique, protect his few meals, avoid the influence of other people, in short, to preserve only as much as is possible in the disintegrating world. But if he loses anything, he seeks to get it back by force, though it be transformed, weakened, yes, even though it be his former property only in seeming (which it is for the most part). His nature is suicidal, therefore, it has teeth only for his own flesh and flesh only for his own teeth. For without a center, without a profession, a love, a family, an income; i.e. without holding one's own against the world in the big things—only tentatively, of course—without, therefore, making to a certain extent an imposing impression on it by a great complex of possessions, one cannot protect oneself from losses that momentarily destroy one. This bachelor with his thin clothes, his art of prayer, his enduring legs, his lodgings that he is afraid of, with his otherwise patched-up existence now brought out again after a long period—this bachelor holds all this together with his two arms and can never pick up any unimportant chance object without losing two others of his own. The truth, naturally, lies in this, the truth that is nowhere so clearly to be seen. For whoever appears as a complete citizen, that is, travels over the sea in a ship with foam before him and wake behind, that is, with much effect round about, quite different from the man in the waves on a few planks of wood that even bump against and submerge each other—he, this gentleman and citizen, is in no lesser danger. For he and his property are not one, but two, and whoever destroys the connection destroys him at the same time. In this respect we and our acquaintances are indeed unknowable, for we are entirely concealed; I, for instance, am now concealed by my profession, by my imagined or actual sufferings, by literary inclinations, etc., etc. But it is just I who feel my depth much too often and much too strongly to be able to be even only halfway satisfied. And this depth I need but feel uninterruptedly for a quarter of an hour and the poisonous world flows into my mouth like water into that of a drowning man.

"There is at the moment scarcely any difference between me and the bachelor, only that I can still think of my youth in the village and perhaps, if I want to, perhaps even if my situation alone demands it, can throw myself back there. The bachelor, however, has nothing before him and therefore nothing behind him. At the moment there is no difference, but the bachelor has only the moment. He went astray at that time—which no one can know today, for nothing can be so annihilated as that time—he went astray at that time when he felt his depth lastingly, the way one suddenly notices an ulcer on one's body that until this moment was the least thing on one's body—yes, not even the least, for it appeared not yet to exist and now is more than everything else that we had bodily owned since our birth. If until now our whole person had been oriented upon the work of our hands, upon that which was seen by our eyes, heard by our ears, upon the steps made by our feet, now we suddenly turn ourselves entirely in the opposite direction, like a weathervane in the mountains.

"Now, instead of having run away at that moment, even in this latter direction, for only running away could have kept him on the tips of his toes and only the tips of his toes could have kept him on the earth, instead of that he lay down, as children now and then lie down in the snow in winter in order to freeze to death. He and these children, they know of course that it is their fault for having lain down or yielded in some other way, they know that they should not have done it at any cost, but they cannot know that after the transformation that is taking place in them on the fields or in the cities they will forget every former fault and every compulsion and that they will move about in the new element as if it were their first. But forgetting is not the right word here. The memory of this man has suffered as little as his imagination. But they just cannot move mountains; the man stands once and for all outside our people, outside our humanity, he is continually starved, he has only the moment, the everlasting moment of torment which is followed by no glimpse of a moment of recovery, he has only one thing always: his pain; in all the circumference of the world no second thing that could serve as a medicine, he has only as much ground as his two feet take up, only as much of a hold as his two hands encompass, so much the less, therefore, than the trapeze artist in a variety show, who still has a safety net hung up for him below.

"We others, we, indeed, are held in our past and future. We pass almost all our leisure and how much of our work in letting them bob up and down in the balance. Whatever advantage the future has in size, the past compensates for in weight, and at their end the two are indeed no longer distinguishable, earliest youth later becomes distinct, as the future is, and the end of the future is really already experienced in all our sighs, and thus becomes the past. So this circle along whose rim we move almost closes. Well, this circle indeed belongs to us, but belongs to us only so long as we keep to it, if we move to the side just once, in any chance forgetting of self, in some distraction, some fright, some astonishment, some fatigue, we have already lost it into space, until now we had our noses stuck into the tide of the times, now we step back, former swimmers, present walkers, and are lost. We are outside the law, no one knows it and yet everyone treats us accordingly."

"You mustn't think of me now. And how can you want to compare yourself with me? I have been here in the city for more than twenty years already. Can you even imagine what that means? I have spent each season here twenty times"— Here he shook his slack fist over our heads— "The trees have been growing here for twenty years, how small should a person become under them. And all these nights, you know, in all the houses. Now you lie against this, now against that wall, so that the window keeps moving around you. And these mornings, you look out of the window, move the chair away from the bed and sit down to coffee. And these evenings, you prop up your arm and hold your ear in your hand. Yes, if only that weren't all! If only you at least acquired a few new habits such as you can see here in the streets every day— Now it perhaps seems to you as though I wanted to complain about it? But no, why complain about it, after all neither the one nor the other is permitted me. I must just take my walks and that must be sufficient, but in compensation there is no place in all the world where I could not take my walks. But now it looks again as though I were being vain of it."

"I have it easy, then. I shouldn't have stopped here in front of the house."

"Therefore don't compare yourself in that with me and don't let me make you doubtful. You are after all a grown man, are besides, as it seems, fairly forsaken here in the city."

I am indeed close to being so. Already, what protected me seemed to dissolve here in the city. I was beautiful in the early days, for this dissolution takes place as an apotheosis, in which everything that holds us to life flies away, but even in flying away illumines us for the last time with its human light. So I stand before my bachelor and most probably he loves me for it, but without himself really knowing why. Occasionally his words seem to indicate that he knows himself thoroughly, that he knows whom he has before him and that he may therefore allow himself anything. No, it is not so, however. He would rather meet everyone this same way, for he can live only as a hermit or a parasite. He is a hermit only by compulsion, once this compulsion is overcome by forces unknown to him, at once he is a parasite who behaves insolently whenever he possibly can. Of course, nothing in the world can save him any longer and so his conduct can make one think of the corpse of a drowned man which, borne to the surface by some current, bumps against a tired swimmer, lays its hands upon him and would like to hold on. The corpse does not come alive, indeed is not even saved, but it can pull the man down.



"You," I said, and gave him a little shove with my knee (at this sudden utterance some saliva flew from my mouth as an evil omen), "now you're falling asleep."

"I haven't forgotten you," he said, and shook his head while he was still opening his eyes.

"I wasn't afraid of it either," I said. I ignored his smile and looked down on the pavement. "I just wanted to tell you that now, come what may, I am going up. For, as you know, I have been invited up there, it is already late and the company is waiting for me. Perhaps some arrangements have been put off until I come. I don't insist it is so, but it is always possible. You will now ask me whether I could not perhaps forego the company altogether."

"I won't, for in the first place you are burning to tell me, and in the second place it doesn't interest me at all, down here and up there are all the same to me. Whether I lie here in the gutter and stow away the rain water or drink champagne up there with the same lips makes no difference to me, not even in the taste, for which, besides, I easily console myself, for neither the one nor the other is permitted me and therefore it is not right for me to compare myself to you. And you! How long really have you been in the city? How long have you been in the city, I ask?"

"Five months. But still, I know it well enough already. You, I have given myself no rest. When I look back like this I don't know at all whether there have been any nights, everything looks to me, can you imagine, like one day without any mornings, afternoons, and evenings, even without any differences in light."



6 November. Lecture by a Madame Ch. on Musset. Jewish women's habit of lip-smacking. Understand French through all the preliminaries and complications of the anecdote, until, right before the last word, which should live on in the heart on the ruins of the whole anecdote, the French disappears before our eyes, perhaps we have strained ourselves too much up to that point, the people who understand French leave before the end, they have already heard enough, the others haven't yet heard nearly enough, acoustics of the hall which favor the coughing in the boxes more than the words of the lecturer. Supper at Rachel's, she is reading Racine's Phèdre with Musset, the book lies between them on the table upon which in addition there is everything else imaginable lying.

Consul Claudel, brilliance in his eyes, which his broad face picks up and reflects, he keeps wanting to say goodbye, he succeeds in part too, but not entirely, for when he says goodbye to one, another is standing there who is joined again by the one to whom goodbye has already been said. Over the lecture platform is a balcony for the orchestra. All possible sorts of noise disturb. Waiters from the corridor, guests in their rooms, a piano, a distant string orchestra, hammering, finally a squabble that is irritating because of the difficulty of telling where it is taking place. In a box a lady with diamonds in her earrings that sparkle almost uninterruptedly. At the box office young, black-clothed people of a French Circle. One of them makes a sharp bow in greeting that causes his eyes to sweep across the floor. At the same time he smiles broadly. But he does this only before girls, immediately after he looks the men straight in the face with his mouth solemnly pursed, by which he at the same time declares the former greeting to be perhaps a ridiculous but in any case unavoidable ceremony.



7 November. Lecture by Wiegler on Hebbel. Sits on the stage against a set representing a modern room as if his beloved will bound in through a door to begin the play at last. No, he lectures. Hunger of Hebbel. Complicated relationship with Elisa Lensing. In school he has an old maid for a teacher who smokes, takes snuff, thrashes, and gives the good ones raisins. He travels everywhere (Heidelberg, Munich, Paris) with no real apparent purpose. Is at first a servant of a parish bailiff, sleeps in the same bed with the coachman under the steps.


Julius Schnorr von Carolsfeld—drawing by Friedrich Olivier, he is sketching on a slope, how pretty and earnest he is there (a high hat like a flattened clown's cap with a stiff, narrow brim extends over his face, curly, long hair, eyes only for his picture, quiet hands, the board on his knees, one foot has slipped a little on the slope). But no, that is Friedrich Olivier, drawn by Schnorr.



10 o'clock, 15 November. I will not let myself become tired. I'll jump into my story even though it should cut my face to pieces.



12 o'clock, 16 November. I'm reading Iphigenie auf Tauris. Here, aside from some isolated, plainly faulty passages, the dried-up German language in the mouth of a pure boy is really to be regarded with absolute amazement. The verse, at the moment of reading, lifts every word up to the heights where it stands in perhaps a thin but penetrating light.


27 November. Bernard Kellermann read aloud. “Some unpublished things from my pen,” he began. Apparently a kind person, an almost gray brush of hair, painstakingly close-shaven, a sharp nose, the flesh over his cheekbones often ebbs and flows like a wave. He is a mediocre writer with good passages (a man goes out into the corridor, coughs, and looks around to see if anyone is there), also an honest man who wants to read what he promised, but the audience wouldn't let him; because of the fright caused by the first story about a hospital for mental disorders, because of the boring manner of the reading, the people, despite the story's cheap suspense, kept leaving one by one with as much zeal as if someone were reading next door. When, after the first third of the story, he drank a little mineral water, a whole crowd of people left. He was frightened. “It is almost finished,” he lied outright. When he was finished everyone stood up, there was some applause that sounded as though there were one person in the midst of all the people standing up who had remained seated and was clapping by himself. But Kellermann still wanted to read on, another story, perhaps even several. But all he could do against the departing tide was to open his mouth. Finally, after he had taken counsel, he said, “I should still like very much to read a little tale that will take only fifteen minutes. I will pause for five minutes.” Several still remained, whereupon he read a tale containing passages that were justification for anyone to run out from the farthest point of the hall right through the middle of and over the whole audience.



15 December. I simply do not believe the conclusions I have drawn from my present condition, which has already lasted almost a year, my condition is too serious for that. Indeed, I do not even know whether I am say that it is not a new condition. My real opinion, however, is that this condition is new—I have had similar ones, but never one like this. It is as if I were made of stone, as if I were my own tombstone, there is no loophole for doubt or for faith, for love or repugnance, for courage or anxiety, in particular or in general, only a vague hope lives on, but no better than the inscriptions on tombstones. Almost every word I write jars against the next, I hear the consonants rub leadenly against each other and the vowels sing an accompaniment like Negroes in a minstrel show. My doubts stand in a circle around every word, I see them before I see the word, but what then! I do not see the word at all, I invent it. Of course, that wouldn't be the greatest misfortune, only I ought to be able to invent words capable of blowing the odor of corpses in a direction other than straight into mine and the reader's face. When I sit down at the desk I feel no better than someone who falls and breaks both legs in the middle of the traffic of the Place de l'Opéra. All the carriages, despite their noise, press silently from all directions in all directions, but that man's pain keeps better order than the police, it closes his eyes and empties the Place and the streets without the carriages having to turn about. The great commotion hurts him, for he is really an obstruction to traffic, but the emptiness is no less sad, for it unshackles his real pain.



16 December. I won't give up the diary again. I must hold on here, it is the only place I can.



I would gladly explain the feeling of happiness which, like now, I have within me from time to time. It is really something effervescent that fills me completely with a light, pleasant quiver and that persuades me of the existence of abilities of whose non-existence I can convince myself with complete certainty at any moment, even now.


Hebbel praises Justinus Kerner's Reiseschatten (Shadow Journey). “And a book like this hardly exists, no one knows it.”


Die Strasse der Verlassenheit (The Street of Abandonment) by W. Fred. How do such books get written? A man who on a small scale produces something fairly good here blows up his talent to the size of a novel in so pitiful a manner that one becomes ill even if one does not forget to admire the energy with which he misuses his own talent.


This pursuit of the secondary characters I read about in novels, plays, etc. This sense of belonging together which I then have! In the Jungfern vom Bischofsberg (Young of Bischofsberg) (is that the title?), there is mention made of two seamstresses who sew the linen for the play's one bride. What happens to these two girls? Where do they live? What have they done that they may not be part of the play but stand, as it were, outside in front of Noah's ark, drowning in the downpour of rain, and may only press their faces one last time against a cabin window, so that the audience in the stalls sees something dark there for a moment?



17 December. Zeno, pressed as to whether anything is at rest, replied: Yes, the flying arrow rests.


If the French were German in their essence, then how the Germans would admire them!


That I have put aside and crossed out so much, indeed almost everything I wrote this year, that hinders me a great deal in writing. It is indeed a mountain, it is five times as much as I have in general ever written, and by its mass alone it draws everything that I write away from under my pen to itself.

18 December. If it were not absolutely certain that the reason why I permit letters (even those that may be foreseen to have insignificant contents, like this present one) to lie unopened for a time is only weakness and cowardice, which hesitate as much to open a letter as they would hesitate to open the door of a room in which someone, already impatient, perhaps, is waiting for me, then one could explain this allowing of letters to lie even better as thoroughness. That is to say, assuming that I am a thorough person, then I must attempt to protract everything pertaining to the letter to the greatest possible extent. I must open it slowly, read it, slowly and often, consider it for a long time, prepare a clean copy after many drafts, and finally delay even the posting. All this lies within my power, only the sudden receipt of the letter cannot be avoided. Well, I slow even that down in an artificial manner, I do not open it for a long time, it lies on the table before me, it continuously offers itself to me, continuously I receive it but do not accept it.



11:30 p.m. That I, so long as I am not freed of my office, am simply lost, that is clearer to me than anything else, it is just a matter, as long as it is possible, of holding my head so high that I do not drown. How difficult that will be, what strength it will necessarily drain me of, can be seen already m the fact that today I did not adhere to my new time schedule, to be at my desk from 8 to 11 p.m., that at present I even consider this as not so very great a disaster, that I have only hastily written down these few lines in order to get into bed.



19 December. Started to work in the office. Afternoon at Max's.

Read a little in Goethe's diaries. Distance already holds this life firm in tranquillity, these diaries set fire to it. The clarity of all the events makes it mysterious, just as a park fence rests the eye when looking at broad tracts of turf, and yet inspires inadequate respect in us.

Just now my married sister is coming to visit us for the first time.



20 December. How do I excuse yesterday's remark about Goethe (which is almost as untrue as the feeling it describes, for the true feeling was driven away by my sister)? In no way. How do I excuse my not yet having written anything today? In no way. Especially as my disposition is not so bad. I have continually an invocation in my ear: “Were you to come, invisible judgment!”


In order that these false passages which refuse to leave the story at any price may at last give me peace, I write down two here:

”His breathing was loud like sighs in a dream, where unhappiness is more easily borne than in our world so that simple breathing can serve as sighs.”

“Now I look him over as aloofly as one looks over a small puzzle about which one says to oneself: What does it matter if I cannot get the pellets into their holes, it all belongs to me, after all, the glass, the case, the pellets, and whatever else there is; I can simply stick the whole affair into my pocket.”



21 December. Curiosities from Taten des grossen Alexander (Deeds of Alexander the Great) by Michail Kusmin:

“Child whose upper half dead, lower alive, child's corpse with moving little red legs.”

“The four kings God and Magog, who were nourished on worms and flies, he drove into riven cliffs and sealed them in until the end of the world with the seal of Solomon.”

“Rivers of stone, where in place of water stones rolled with a great din past the brooks of sand that flow for three days to the south and for three days to the north.”

“Amazons, women with their right breasts burned away, short hair, male footgear.”

“Crocodiles who with their urine burned down trees.”


Was at Baum's, so heard nice things. I, frail as before and always. To have the feeling of being bound and at the same time the other, that if one were unbound it would be even worse.


22 December. Today I do not even dare to reproach myself. Shouted into this empty day, it would have a disgusting echo.


24 December. I have now examined my desk more closely and have seen that nothing good can be done on it. There is so much lying about, it forms a disorder without proportion and without that compatibility of disordered things which otherwise makes every disorder bearable. Let disorder prevail on the green baize as it will, the same is true of the orchestras of old theatres. But that (25 December) wads of old newspapers, catalogues, picture postcards, letters, all partly torn, partly open, should stick out from the standing-room—the open pigeonhole under the centerpiece—in the shape of a staircase, this unseemly state of affairs spoils everything. Individual, relatively huge things in the orchestra appear in the greatest possible activity, as though it were permissible for the merchant to audit his books in the theater, the carpenter to hammer, the officer to brandish his sabre, the cleric to speak to the heart, the scholar to the reason, the politician to the sense of citizenship, the lovers not to restrain themselves, etc. Only the shaving mirror stands erect on my table, in the way it is used for shaving, the clothes-brush lies with its bristles on the cloth, the wallet lies open in case I want to make a payment, from the key ring a key sucks out in readiness and the tie still twines itself partly around the collar I have taken off. The next higher open pigeonhole, already hemmed in by the small closed drawers, is nothing but a lumber-room, as though the first balcony of the auditorium, really the most visible part of the theatre, were reserved for the most vulgar people, for old men-about-town m whom the dirt gradually moves from the inside to the outside, rude fellows who let their feet hang down over the balcony railing. Families with so many children that one merely glances at them without being able to count them here set up the filth of poor nurseries (indeed, it is already running into the orchestra), in the dark background sit the incurably sick, fortunately one sees them only when one shines a light in there, etc. In this pigeonhole lie old papers that I should long ago have thrown away if I had a wastepaper basket, pencils with broken points, an empty matchbox, a paperweight from Karlsbad, a ruler with an edge the unevenness of which would be awful even for a country road, a lot of collar buttons, used razor blades (for these there is no place in the world), tie clips and still another heavy iron paperweight. In the pigeonhole above—


Wretched, wretched, and yet with good intentions. It is midnight, but since I have slept very well, that is an excuse only to the extent that by day I would have written nothing. The burning electric light, the silent house, the darkness outside, the last waking moments, they give me the right to write even if it be only the most miserable stuff. And this right I use hurriedly. That's the person I am.



26 December. Two and a half days I was, though not completely, alone, and already I am, if not transformed, at any rate on the way. Being alone has a power over me that never fails. My interior dissolves (for the time being only superficially) and is ready to release what lies deeper. A slight ordering of my interior begins to take place and I need nothing more, for disorder is the worst thing in small talents.



27 December. My strength no longer suffices for another sentence. Yes, if it were a question of words, if it were sufficient to set down one word and one could turn away in the calm consciousness of having entirely filled this word with oneself.


I slept part of the afternoon away, while I was awake I lay on the sofa, thought about several love experiences of my youth, lingered in a pique over a neglected opportunity (at the time I was lying in bed with a slight cold and my governess read me The Kreutzer Sonata, which enabled her to enjoy my agitation), imagined my vegetarian supper, was satisfied with my digestion, and worried whether my eyesight would last all my life.


28 December. When I have acted like a human being for a few hours, as I did today with Max and later at Baum's, I am already full of conceit before I go to sleep.



Translated by Joseph Kresh. Copyright Schocken Books Inc.


.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!