agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 6757 .



XIV
poetry [ ]
Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Giuseppe_Ungaretti ]

2009-08-01  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian



Spre a-ndura lumina,
Privirile tale se strecurau printre gene
Tulburate, către lacomii, cutezătorii
Săi ochi ce nu se vor mai opri asupră-ți
Nicicând de-acum înainte, nicicând.

Spre a-i îndura ciudatul, nebunescul
Orgoliu pe care tu totuși îl adori,
Spre paguba ta, cu o zadarnică implorare
Soarta ți-ar învinovăți ochii
Tăi, opaci de-acum înaninte, secați;
Dar nici o grație ei n-ar mai afla,
Nici măcar pe aceea de a stropi
cu o singură rază
Ori cu o singură lacrimă
Ochii tăi opaci, secați,

Opaci, fără raze.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!