agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-05-21 | [This text should be read in romana] | Cuvinte îndumnezeite Mistrețul cu colți de diamant Mistrețului alb îi sângeraseră Colții din diamant Loviți de vipera luminii, Vertebrele-i albe, de-argint despart Umbra-i ivită și mută De gingașele coaste logodite Cu carnea frăgezită și sfântă. Mirarea-i încremenise frântă Într-un semn de întrebare În ochii-i infinit de blânzi. Trebuia s-adoarmă sângele văduv În străfundul izvorului roșu, Ca să nu mai plângă pruncii. Cuvinte îndumnezeite Îndrăgostiții se uitau la ceruri prelung Păsări cu gâturi ca felinare Întretăiau soarele la amurg, Roată cu șapte spițe – soarele – Irizări cosmice aruncă razele Spre sfere abstracte – cuvinte de lumină – Gravitează într-o goană nebună Gravide de idei, atinse de sămânța divină. Dumnezeu le-a făcut patul alb ca floarea O creangă de liliac alb înflorise între ei Iluminând înserarea. Atingerea cu har Noaptea arunca umbre de argint fin În raiul meu păgân aripi de crin Mi-au atins degetul cu har divin. Și, de-atunci, somnul se desfașă ca o fașă Pentru că scriu o carte dintr-o suflare Pe umerii mei lunatici îngerul se lasă Cu lungi andrele de lumină Și-mi dă o carte de la Dumnezeu De parcă-n aripi mă îmbracă, și-n lumină Cu voluptate mă răpește totdeauna În munți ce se ating de Empireu. O muzică astrală mă ridică Șă iau forma timpului În care mă toarnă Dumnezeu. Caișii-n primăvară Am văzut caișii înfloriți noaptea Într-o splendoare cosmică, iubite Ca o mireasmă, trupul de lună-mi miroase A rouă brumată de la florile de caise. Va veni pesemne primăvara-nnoită Și va imigra în sufletul meu târziu Intrată pe ușa sângelui arămiu Ca un poem de demult uitat Strigându-te-n șoaptă și ecou Pe tine, îndrăgostitul la nesfârșit, Va veni pesemne primăvara din nou Ca o respirație domolindu-se-n somn, Șerpoaică cu solzi verzi și mărgele Înmulțindu-se magic, va veni cu ielele Într-un dans frenetic cu repetiții erotice. Miezurile de noapte fac dragoste Dând la o parte perdeaua cu franjuri A ploii intâmplate prima dată, în marte, Noi stăm la geam – copii visători Îmbătați de noroc și dragoste Privind la caișii înfloriți noaptea Ca niște miri în primăvara cu dor. Neființă Murim luând cu noi iluzii, iubiri, fiecare, Mirați de ecouri și râuri verticale, Lumea trăită rău, de lacrimă-nsetată Și lumea cerească nevăzută ci doar visată. Doamne, am să fiu dintr-o dată Gând să spargă timpanul lumii ori absență Nume nenumit niciodată, spuma unui vers, Supusă arătare a neființei, plâns în Univers, Chip spart în oglizile pleoapei înghețate Curgere lină, priviri odihnite peste noapte. Strigăt de stea călătoare Amintirea dragostei când te strigam vrăjit Sădindu-ți un clopot de rouă pe buze, Mă face să plâng ca-ntr-un doliu secret Primăvara surâsului meu îndrăgostit. Și roua din zori și prima sfântă ninsoare A sângelui sub forma unui ecou Și noaptea sublunară, cu nepăsare de călău Despodobind de feciorie steaua călătoare. Trupul – rai de iele Prin peștera trupului o stea lactee Străbate ceruri sub bolți, la pândă Fluviul ca mire pândește-o femeie Sirenă frumoasă cu irizări curcubee. Jucându-mă ca pe o stea morgană În coame de cai, templu fulgerat Trupul meu fraged – rai de iele călcat. Mi se-aprinde părul, rug de lavă Crinul nopții – miere, trupul vindecă, M-aruncă-n cascade, dulci fiori de slavă Palid printre rugi zvâcnesc limbile morții Prinde rod sacru pântecele nopții, Geana însetat-a zilei, lumină varsă, Înmugurită, umbra-mi e-nstelată. Lucrurile ca sens Acum, când făptura-ți sacră De iubită pururi nefinită Potrivește muzicile și nestrigătul Al căror ecou suntem pe orbită, Acum, când pe singurătate suntem vameși Mi-e dor de cuvinte nenumite niciodată De la cornul lunii măiastre, De la lacrima inorogului furată, Mirat de nefirescul firilor noastre, Lacrima rotea luna pe o sferă Când nimburi ne înfloreau pe capete. Spiritele noastre se uneau înălțând Într-o mătase sonoră. Era o lovire de raze între noi și amurg, Cuvinte ca perle scăpărătoare Străbăteau aura plonjând în Univers, Lucrurile începeau să aibă sens. Transfigurare Iubite, ființa mea aude zborul reverberat Al anotimpurilor zburând mereu Plângând cu plânsul unui înger damnat Izgonit din rai de lacrima lui Dumnezeu Ea este rană sub tâmpla divină perlată În somnul fraged constelată Și în oglinzi concave divizată. Chipul meu irizează perle pe-amurguri Pe coroana lacrimei înflorind eternitatea fulgurantă. Pielea femeilor Pielea femeilor e asemenea pielii fructelor, Doar catifeaua caldă și vie vorbește Luminând,transfigurând Nuditatea păgână, Fibra musculară, Colina virgină. Uriașa tensiune iluminatoare, Aluviunile secrete ale sângelui, Torentele subterane, Simbiotice, Cuvintele care cad și o desfată Într-un tragic uneori. Pielea ei sentimentală E nostalgică și respiră Vârsta anotimpurilor. Visul ei e să se întoarcă La copilărie fără să plângă. Femeia-umbră a nimănui. Pe care nemărginirea N-o putea cuprinde Ea, care împărțea priviri odinioară Pe neîndepărtatele ceruri Ale divinității, Ea i-a fost dragă numai Domnului Care a plămădit-o din adâncul Lucrurilor celor mai dragi Chiar dacă n-a izbutit s-o înțeleagă. Dumnezeu și Limba Română Dumnezeu m-a așezat pe scaunul limbii române sfinte Să ridic din cărămizile sale un zid de cuvinte potrivite. Și-am sculptat în nopți cu trudă aureolate, O fereastră,o ușă,un copac și două morminte, După rânduiala lumii create, Logodind în sufletul meu toate înțelesurile revelate. Când și când,când simt că mi-este greu, Coboară-n casa limbii române Dumnezeu, Și-atunci,nimic nu mi se-ntâmplă,eu dispar, Prin poarta visului,din ochii Frumuseții-o rază Străbate lin,țesând ghirlandele de jar stelar. Înaripați în purpuri,serafimi în zbor, Mi-aduc solie de la cer,pe umeri mi se-așează, Cu lampa de argint și chipu-mi luminează. Aud o muzică de astre peste spațiu,peste timp Și-o mână grațioasă prin cer-aeve lunecând, Prin aburi purpurii cu slavă-acoperind Ai mei umeri,ce tainic scânteiază. Cai în levitație Nechează caii văzduhului în levitație, Bătând în poarta secretă cu miracole a tinereții, Halucinând prin lentilele-aburite ale vieții, Ce-mi troienește în descântec,însângerata lună. Ei vin din văzduhuri ce seamănă cu sfera perfectă Și vor să mă lovească-n inimă și eu fug,fug înainte, În fiecare noapte la țărmul de cuvinte, Cu ochii topiți în mierea înserării grăbite. Când să trec râul de gânduri amare, Răstignită-n sufletul meu rămâne primăvara, Privește printre peștii mlădioși soarele mare, Apus în înălțimea lumilor polare. Frumusețe Maridor,în ochii tăi cresc păduri de mesteceni aristocrați Și păsări-fluturi pe fire-magice înșirați, Cu smalțul serafic se leagănă pe umerii luminii-crinii, Și-n părul tău saturnian vor înflori curând mălinii. Nici n-am gândit că-n zori va înflori sulfina, Și boabele de rouă-ți vor spăla picioarele,grădina, Ești una cu răchita de liliac,cu trandafirii, În loc de ochi,din trei migdale-ți curg lumine. Mă-ntorc la ochii tăi ca două lumânări lichide, Eu-pasărea de foc,cu zboruri lirice prin labirinturi sfinte, Sau daimon cuibărit în visul tău cu ochi ciclopici, Sărut sprâncenele-ogive împodobindu-ți imperialii ochi. Destin de Sisif Imensitatea e în sufletul meu solar,Doamne, Sunetele inimii se înșiră pe mărgeanul azurului, Din lacrimi de cristal curge mierea dragostei, Ca un cântec nesfărșit intrat pe poarta raiului. M-ai făcut constructor de mori de vînt,Doamne, Tot mai ridic pe-un munte de sare bolovani și lemne, Eu însămi,aplec și urc pe cer cumpene, La miezul nopții,când ies să bea apă,ielele rele. Încordez arcul să trag în șoimul pribeag, Ce tainic mă pândește din vârf de munte surd, E-atâta frumusețe în zborul său hoinar, Suspină ființa lumii-ntregi,plângându-i zborul ireal. Trenul destinului Aștept un tren de nicăieri,noapte și zi, Dar el nu vine niciodată-n gări târzii, Un tren ce trece pe lângă templele arborilor,pe lângă ispită, Condus de steaua mea tristă și tăinuită. Un tren din suflet stă să-mi plece curând, Și-i o Golgotă-n orice noapte-n casa mea, Îmi smulge bufnița pasărea- tinerețe, Doar ochii-n altarele lor,lumină răsfrâng. Tot mai străbat veșnicia pe jos, Căci urma mea-n durere se pierde-alene, Mă urmărește destinul pofticios Și mă colindă raza ochiului meu verde. Și tot ce iubesc atârnă de inimă greu, Renasc ascuns în mine,ferestre către Dumnezeu, Și versul e leagăn de rugăciune-nălțătoare, Căci lunec veșnic spre iarnă și apun spre soare. Aromele,culorile Aromele,culorile vindecă rănile spiritelor rare Doar buchetul de arome sacre din templele solare Îi vindecă pe zeii seduși de arome-mbietoare. Coloane de tămâie din casa spiritelor,înaltă, Poartă dorințele celor de-aici,în lumea cealaltă. Iubite,caută sub pietre aromele și mână-le spre zei, Să ne lege destinele în inele cu pietre gravate, Montate-n emailuri cu metale argintate, Să fim purtați de vulturul zeiesc între aripi magice, Căci sub noi se vor deschide abisuri și nostalgii adamice, În amurg vom contempla treptele zeiești, Doi castelani pătrunși de duhul visării nepământești. Vânătoare de prinți Iubite, am văzut semnul divinității pe mâna ta Eu,căprioara sacră ce trebuia ucisă de unicornul alb, Setos de sângele izvorât din sângele strămoșului său, Ori zeița virgină,răpusă de frumusețea ta. E o vânătoare sacră pentru prinți frumoși ca tine, Ce-și caută destinul morganatic prin tristele zile, Cavaleri ai visării cu tristețea nemărginirii, Unii cutreieră păduri de-argint cu cerbi miraculoși, Alții gonesc pe mări de marmara cu delfinii, Dintre toți,tu vei fi prințul meu, Gonind în noaptea divină cu inima de unicorn,trofeu, Atunci când cerurile se vor deschide în porți galactice Și siluetele noastre se vor ridica ca statuete mitice, Rotindu-se în văuduhul de sunete greu. Logodnica Lusinda Lusinda,frumoasa logodnică-a lui Murat, Cum mirosea a Don și a pește-afumat, Îi înflorise deșertul în inimă de-atâta așteptat. Oglinzi venețiene i-ademeneau și chipul dar și trupul Și jertfa-naltă-a ei o cunoștea întreg văzduhul. Privea la răsărit pe cer miriadele de stele Și din abisul veșniciei îl aștepta pe cel plecat devreme, Condus în noaptea-nșelătoare de monștrii-afundului, Pescuitori de oameni pe marea dorului, Pe cel condus de dorul sirenei răpitoare. Căutător al pietrei filosofale,el demonul pribeag, Etern neîmpăcat cu îngeru-i din stea, Tot colinda pe mări-ucigătoare după năluca sa, Imperială și magică-arătare ce sufletu-i ținea, Departe de frumoasa sa logodnică-Lusinda. Psalm Doamne,m-am născut bătrână Și bolnavă de o boală a sufletului. Demult, nu-mi mai sprijin existența Pe toiagul de crini al fanteziei, Nu mai poposesc pe Insula Zânelor fermecate Și în castele imaginare cu creaturi ciudate. Trăiesc cu moartea în același glob fermecat,Doamne, Și-i simt ochii ca pe niște torțe vii pe inimă. Cum mai scuipă foc balaurii urii pe grădina-mi cu rod Și trepădușii stau pe cumpăna gândurilor și rod În visul cărnii înaripate mugurele fraged. Doamne,-mi moare lebăda pe altarul jertfei Și-mi stau cârjele obsesiilor de moarte speriate. Sunt bătrână de la asfințit,Doamne, Și moartea îmi înșeală așteptările, Mă minte întruna și n-a mai venit, Mi-a prins doar ciocârliile jucăușe Și-mi ține sufletul captiv Iar mie mi-a zăvorât ușa, Doamne,am un ghețar în inimă Și nu mai simt nici întunericul când coboară la infinit. Captivă într-o lacrimă de copac stelar Sunt captivă într-o lacrimă de copac stelar sidefată, Pasăre rotată într-un vis vegetal legănată, Cu priviri extatice,priviri de dor, De seva vie,vorbitoare inundate Și de fântâna tuturor razelor de stea. În copacul meu infinit reverberează ecouri de cântece misterioase Și bântuie fantomele-amintirii prin veșnicia mea. Captivă într-o lacrimă de copac stelar sidefată, Iau lumină din trăinicia sufletului său vegetal, Inundată de veșnicii de vis nemărginit și dor, Sunt strigăt reverberat din zori în asfințit, Pasăre îndrăgostită de propriu-mi zbor. Limanul din sufletul lui Iona Se simte captivul întunericului temerarul Iona Și proprii-i ochi îl privesc cu spaimă ancestrală. Doar ceilalți ochi taie pârtie prin gândurile-i catedrală, Prin vălurile timpului,prin lumea de odinioară, Prin nesfârșita cuprindere fără devenire, Unde totul e invers și în neclintire, Unde efemerul întemnițează viața de-a pururi. Ucigașa mare în valuri tălăzuitoare Îi permitea veșnicia fără închisori temporare, Ori moartea ca ultimă binecuvîntare Iar pedeștrii-executori îi întind nade visului înaripat, În culori contrastante de lumină și- ntuneric reflectat. Singur în această întâlnire cu sine, Pornea sinucigaș prin noapte temerarul Iona, Spre ultima haltă luminată,spre aparenta fericire, Spre pământul făgăduinței din sine, Unde orizontul roșiaic ca o gură de chit creștea, Ca un șir de burți de pești ucigași,șir nesfârșit Sau ca o mare ucigătoare la asfințit. Și Iona visa că marea în brațele sale îl legăna Și el prințul orizontului nesfârșit era. Enkidu coboară în infern Enkidu călătorea prin lumea spiritelor Iar sufletul său chema celălalt suflet din adâncimi de haos, Pe Ghilgameș,cel fără nume,cu sufletul plecat În abisul veșniciei,prin aerul rarefiat Ca o potcoavă abisală, lumea infernului părea de neuitat, Cu al său înlăuntru profund limitat, Adâncul infernului semăna cu adîncul pământului, Acolo,lumina cădea-n goluri rotunde Și totu-n jos era ramificat. Păduri de oase albe luminau, În cimitire de lavă ,sufletele-agonizau Tăind haosul ca o coasă,lumina abia pătrundea, Abandonându-se-n labirintice neanturi. Doar Ghilgameș locuia într-o constelație mișcătoare, Acolo descoperea și ispășea, El,căutător al pietrei filosofale, Numai el deslușise adevărul Ce se ascundea în vârtelnița haosului. Sufletul lui Enkidu îmbrățișa celălalt suflet În această mare a regăsirii și singurătății veșnice. Vals cu Lampedusa Toate cărțile așteaptă sfioase la dans Ca niște domnițe în rochii de bal Să fie invitate la irepetabilul vals. Pe brațul meu cu grație se lasă, Punându-și ființa vie în cuvinte, În mările calde ale fragilității sfinte, Cartea lui Lampedusa îmi zâmbește duios, Eu îi fac o declarație de iubire, Dându-mi masca jos Și suflându-i că dansul cu ea e irepetabil. Ochiul mirific de bufniță Toate cercurile fac mai multe cercuri concentrice. Numai viața mea a făcut un singur cerc Și eu stau închisă în el Ca-ntr-un ochi mirific de bufniță. Din când în când, furtuna lovește Pasărea-mi măiastră și obosită, Ancorată pe marea uitării. Doar când se liniștește furtuna, Îmi reiau cîutările efemere În abisul căruia nu-i mai aparțin. Sunt exilată în propru-mi cerc invizibil, Ies doar în diminețile iubirii mele, Apoi reintru în turnul cetății de stele, Păzită de îngeri și serafimi la durere părtași, Doar din când în când rătăcesc aiurea Și am întâlnire cu moartea pe un munte cu brazi Și-atunci,trezirea e grea,tot mai grea. Erotism cosmic Norul se simțea mirele nemângâiat, Al ploii unduitoare și tainice,ploaia inimii, Inefabilul mire cu iluzia logodit, De ploaia dănțuitoare cu serafimii. O stare de grație și-avânt îl înălțase –ntr-un extaz divin Iar gândul său revelatoriu ancorat, Pe cer ca o furcă astrală Îi înflorise sufletu-i sublim, Ca-ntr-o exaltare rară. Dar cuțitul destinului hain Îl lovise ca un diamant străin Și lacrimile ploii din dumnezeiești izvoare Se opriră-n ochii lui infinit de-adînci, Fântâni arteziene și suitoae, Ce plonjau în inefabile jocuri-amăgitoare, Și el,mirele ploii revelate,divine, Fu înghițit de vipera curcubeului mire, Dragon de raze luminoase, De dor de ploaie fu lovit, Imperial și mândru curcubeu, Pe veci cu ploaia logodit. Măritului Eminescu Mânăstirea-i zidise și sufletul-alesul, Prințului trist cu ochi fără noroc, Dar scăpăraseră peste neamuri a sale versuri Și geniul său închipuirea-și înălțase Să-mpărățească peste lumi și universuri. Cum se stingea în neantul său fără de vină, El,cel ales cu răni de stea și veșnic foc, Coborâtor din sfere-nalte și lumină, Luceafăr trist cu ochi fără de păcat,în acel loc, Iubea în taină și pe veci pe muza Bălăuca C-o dragoste fără destin,dar cu lumină, Geniu cu –naltă cugetare și azi suspină Sufletul meu cel fără de-odihnă, Mărite prinț,așa ne fuse vrerea, Să fim de-a pururi frați doar cu durerea. Demiurgul Lui Brâncuși Eliberai și spiritul din lemnul Torsului Bărbatului din ulm solar și stea, Tot stilizând Sărutul îmbrățișaților,înnobilând, Din căutări demiurgice esența grației țâșnea Minunea modelată, cu capul într-o parte,Pruncul. Măiastra te conduse prin păduri de zimbri, La ușa sufletului celei adorate, Pasăre în spațiu ce spinteci timpii Coloanei infinite,demiurgic proiectate. Cap de femeie-n dalbă marmură tot dalta ta ciopli, Ochii păgâni ai domnișoarei Pogany Și azi măsoară universul,i-ai nemurit. Un arc troian e Poarta sărutului peste timp, De unde îngerii în lume-au coborât. Divine meșter,pe Muza ta văzui dormind Pe pieptu-ți de demiurg zâmbind și meditând, O privesc și mă opresc timid, La ușa sufletelui tău desăvârșit. Simfonia destinului lui Bethoven Maiestru-i surd și harfa-i sfărâmată afară Și spart îi e auzul aripei în levitație, Într-o alunecare a sinelui s-a dus să moară, O moarte ambiguă și stranie,aproape de grație, Hotar al vagului dintre ieri și azi,lovitură-a sorții ? Aproape de maestru,curge fluviul morții. Acum nu-l mai dor nici visele nebune Și nu mai e nici zeul suprem înfuriat pe lume, Cu brațe de iarnă,în rochia-i ternă,posacă, Necunoscuta-i asculta-n surdină muzica sacră. O vede-aievea-ntr-un farmec părelnic de sirenă, Dar sufletul,pasăre-speriată,alunecă-n beznă, Cu licăriri fosforescente,astrele dansau într-un etern rit, Luna părea suspendată la infinit, Uriașe oglinzi cu zăbranic negru și gros, Oglindeau evantaiul iubitei și lacrimile trandafirului sfios. Doar simfonia destinului înflorea ca mărgăritarul frumos. Ochii noptatici ai lui Don Quijote O,trist cavaler,rămâi în mit, În propriu-mi vis apari la nesfârșit Și-n sufletu-mi,copac cu păsări la iveală Aripi de îngeri mă-nvelesc dormind. La fiecare poartă bufoni îmi ies în prag, Cercând să îmi rănească cerul gurii, Dar ochii tăi noptatici mă-mpresoară Și cade peste mine umbra ta cu drag. Trist cavaler cu aură și nimb, Adulator al Dulcineei,transfigurată În dulcea ființă de foamea ta abstractă, La nesfârșit,cu tine,prinț hinoptic,logodit Doar cu iluzia printr-un destin hilar, Trăiesc să descifrez a lumii dulce neputință De-a se desface din brațele visului hoinar. Cântec pentru pasărea miraculoasă Pasărea mea miraculoasă,întinde-te, Și lasă-mi trupul meu de tinerețe obosit, Să-ți dea pinteni,ori să se vindece de nemărginit Avem multe opriri de făcut și cântece de născut, Pe deasupra orizontului,ori pe dedesubt, Peste văzduhurile cu arhitectură de sonet, Unde fiecare cântec al tău este un veșnic menuet. Pasărea mea cu ochi miraculos, Sloboade-mă cu toată vrerea-n neant, Ori scapă-mă-n mări de marmara, Să simt cum mi se-neacă firea, Acolo-n fiecare scoică sidefată se află nemurirea. Pasărea mea miraculoasă, vreau zborul înalt, Ori dacă nu,trece-mă prin focul damnat. Delfinul rotat lui Nichita Stănesu Pe delfinul meu cu pielea de diamanturi și safire, Dintre toți infinit mai frumos,delfin rotat, L-a fulgerat dragostea și se visează mire, Valsând în amiaza cu brățări De topaze- aduse din tărâmul celălalt, În care-a fost stăpân și sclav acum e, Atunci,în havuzuri se striveau camee jeruite Și-n aerul de dulce pierdere și de ispite, Plutea parfumul dulce-al florilor jertfite, Atunci era nemuritor pe apele fanteziei lui Și rănile nu se mutaseră-n străfundurile chipului. Astăzi e îndrăgostit de o sirenă jucăușă, Una roșie,lipită de un chit uriaș, Cu ochi de-argint și salbă de corali. E trist delfinul meu,înlănțuit de chit pierea În brațele-agoniei,dizolvându-se,pierea, Frunză purtată de vânt,moare curând, Eu tac să-i pot auzi destrămarea. Antlantida Ca două Atlantide scufundate, Ne-au îngropat oceanele de gheață Și sudul azi e nordul înghețat, Iubita mea,te-aștept să-mi cazi în brațe. Mă-ndepărtezi cu fiecare noapte ce m-apasă, Rămân stăpân pe propriul meu ghețar, Sunt în primejdie să mă îngroape Atlantida Și nordul meu de azi,era sudul de jar. S-au stins vulcanii-n magma lor,iubito, Și Atlantida a ajuns la nord,lăptoasă, Ne-au înghițit oceanele de gheață,vino-mi, Iubirea era-n polul sud,vulcanii stinși îi car acasă. Să-ți spun pe nume-Atlantida, Se zbate-n mine un ocean întreg, Noaptea-mi răsar zăpezi pe piept, Fii-mi central universului și hai să te dezmierd. Pescuitorul de Ondină lui Vasile Voiculescu Frumos pescar era Aliman Cu ochii deschiși spre abisuri, Trăia liber și logodit cu iluzia sa. Privea în oglinda tulbure vedenia, Ce-i refuza iluzia și pe sirena sa. Cu suflet rănit și-ales Privea la păianjenii de apă ce țes Pe patul părăsit,dantele iluzorii, Și la apele Bistriței,aducătoare de dor, Ce adăstau ondina tânără,scăpărătoare, Ondină frumoasă,ivită-n apele lor. Cu pielea-mpodobită în diamante de lumină Și buzele-nflorite în sărut și-n tină, Își aștepta Aliman mireasa iluminat De lumânări magice,de miriade de stele. Numai sufletele lor se chemau într-un etern joc Contopindu-și în realități sacre, Iubirea lor fără noroc. Bunicului, Bătrâne, din ramă de poveste, Privești cu duioșie de prelat, La chipu-mi feciorelnic de domniță Pe care timpul l-a transfigurat. Te-ai dus bătrâne,dintr-a mea poveste Și lacrimi-nfloresc și azi în glastre, Mi-ai dat înțelepciune și-ai plecat în ceruri, Bătrâne drag,ce dor de tine-mi este! Făptura-ți îngerească cu aripi de ninsoare, Mă mângâie în visul temător, Sunt pasăre de foc cu zbor în cerc solar, Care străbate infinitul fără zare. Mă doare amurgul... Iubite, Mă dor cele nouă planete depărtate Și polul nord și polul sud aruncate Peste hăurile vieților noastre furate Și trăite de-a valma,fie zi,fie noapte. Și soarele și luna când mi le iei Mă dor întruna,și scarabelul cu zeul-gândac ‚Și muzeele subterane și galeriile cu ieroglife Și animalele sacre,ce zac în peșteri sculptate, Mă urmăresc statui cu măști aurite egiptene În nopți cu ierburi aromate,arzând în oase Și loțiunile în săculeți de piele și femeia cu pasăre Și bijuteriile regale purtate în duminica iubirii noastre. Plâng pe mormintele iubirii sfărâmate Relicvele de fluturi uriași îndrăgostiți de noapte, Adormiți în recipiente uriașe și albastre, Mă dor pădurile de mesteceni argintați și două glastre De la fereastra sinelui tău,mă doare ceasul de grație Cănd muream în D-zeu,de metanoia,mi-e dor, De cărăruia aruncată printre flori, De marea noastră,de argonauți,de ninsori Iubite,mă doare absența liliacului din colț Și stelele vor fi furate de același hoț Amurg,ce ne-a furat mirajul tinereții, Mă doare iubite și ultima bătaie a clopotului vieții. Două singurătăți Suntem două singurătăți,iubito, Două ziduri de piatră la marginile orei, Patru ochi sub platoșa tăcerii, Nedeslușind lumina albită de lună, Două singurătăți,una lângă alta,lipite, Două guri strivite de sărut, Două nări logodite atunci,și acum astupate, Suflete dezlegate de amintiri, Câmpii largi de singurătate Ce-amână zboruri primăvăratice, Pomi mâncați de amiezi,închisori, Apă și foc,ceruri și negri nori, Adevăr și minciună,lumină și întunecime, Raze depărtate de cer și de cântece divine, Drumuri paralele,stupi fără albine, Spini trufași,chipuri de bărbat și femeie hâde Deasupra capetelor,ne strigă un gâde Nemurdărit încă de răni și sânge. Poetul și criticul Poetului i-a crescut aripa suitoare Și inima luminoasă-i joacă în văzduh În ea un ceas solar răsfață,nemurind, Secunda furișată în raza-i mișcătoare. Sfix de zăpadă,măreață cugetare, Iubirea-i hăul din sufletu-i pribeag Și e abisul ca ochiul vulturului mare Tot neîmpăcat îi este îngerul beteag. Apele limpezi ale gândului fremătător Se-nvecinează doar cu veșnicia visului Și cu seninu-i cuget de viață ziditor Se-ngemănează îngerul cu demonul. Inorogul prinde stele prin univers Iubito, Inorogul meu prinde stele prin univers Doar în miezul nopții valspurgice și întunecate Mă lovește cu cornul de nestemate în spate, Ca o coadă de păun,stelele stau înșirate. Potrivnice,zorile în flori furișate Le vor plânge pieirea în hăul imens. Iubito,inorogul meu prinde stele prin univers. Văd trupul meu geamăn cu al tău, Prin frumusețea de dincolo de orice închipuire. Frumusețile noastre-umbre trecătoare, Au dorul și setea de îndumnezeire. Iubirea noastră-i dincolo de rîvnă și de moarte, E vis zămislit în logos,treaptă spre eternitate, Printr-un semn divin ne-am unit inimile Iubito,pe tablele inimii de carne nu mai e noapte, Au coborât zorile și tu ești ca o amforă greceasă, Nici eu,Ulise,nu mai rătăcesc pe marea Sarcaselor, Sunt în casa dragostei la masă, Iubito,aud în cer concerte de harpe divine Și tu ești atât de frumoasă! Lumi polare Și plec la drum când inima mi -i prinsă în firidă, Când zorii zilei fruntea îți sărută-n pripă, Mai ieri,orgoliul ne-mpărțea iubirea-n două Și jumătatea mea de lună era plânsă. Eram un dor cu două lumi polare, Eu sud,tu nord,cu vieți păgâne și barbare Și visele pierdute prin clepsidra timpului, Le-am plâns târziu în noaptea dorului. Și,între noi ,tot universu-un șarpe otrăvit, Tot verdele din ochii mei părea de monolit, Doar furci trufașe se zăreau la asfințit, În ochii tăi de chilimbar vrăjit. Moartea vine... Te petrec cu gândul dus, Mii de păsări zboară-n sus, Pașii-mi se succed aiurea, Doar simțirea m-o durea, Va veni în noapte dorul Și va plânge și izvorul Și-mi va plânge dragostea. Și-ți voi spune ce n-am spus, Anii mei sunt la apus, Moartea vine să m-alinte, Mâinile i-s reci pe frunte-mi. Pe nume nu te-oi striga, Va cădea pe ochii-mi bruma, Zborul păsării va sta, Eu voi fi al nimănuia. Și mestecenii mor Mi-am agățat inima de stea sus, În vârful unui mesteacăn nins Și s-apornit inima pe colind, Când șirul metecenilor nesfârșit Scânteia cu pulberi de-argint. Și brațelelor lor creșteau înlânțuite spre înalt, Asemeni lianelor cu încarnatul mat, Cu flori de cristal înstelau îngerii ușor Albul rotund al brațelor mestecenilor. Și,iată,mestecenii au viziuni hipnotice, Vibrații de aer și eter,au inimi magice, Au și sentimentele umane toate, Fiindcă aripa îngerului morții i-a atins în noapte. M-a durut iubirea, Te primesc în trupul meu Ca pe însuși D-zeu, Tu bărbat și eu femeie, Lumina din piept scânteie. M-a durut iubirea când Plouau norii pe pământ Și-n copaci păsări de zmoală Cuibul păsării e ud. N-ai sa ști când visu-mi searbăd Se va stinge în deșert, Voi trece pe pragul iernii, Să te-alint și să te iert. Și vom plânge anii noștri, Cum am plâns când ne-am născut, Umbra mea te va petrece, Pân’ la ușă în mormânt. Copacul schimbător Copacul tău mă iubește păgân,iubite, A-nflorit pentru ochii mei,pentru mine, Din zori îmi umblă-n cale cu flori de tei, Dar simt iubirea florii lui ca-i schimbătoare Când îmi promite raiul pe pământ, Doar cu sclipiri de suflet și scântei de rime. Vedere prin degete Degetele tale sunt ochii tăi Și chipul tău de nelumească orhidee, Îmi atingi cu buzele respirația frăgezită, Până când sărutu-ți mi-aprinde Pielea frumuseții din somn trezită. Sufletul tău ia forma trupului meu, Ieșind pe pragul înalt al sângelui, Brațele-mi înflorite ca liane Par îngeri îmbrăcați în zale și-n nimb. Voi rămâne tânără mereu Nu-mi vei vedea nicicând vremea trecând. Bumerangul, Iubita se copilărește,stă la stele de pândă, Eu devin prada și rana ei sângerândă Cerul deasupra-i desfăcut în coadă de păun Stă prins sub iluzia eternității stelelor Eu împușc luna ca un frumos nebun Și arunc bumerangul să prind pasărea mută, Bumerangul meu din șicomor de rară esență, Și iubita mă ia pradă tăcută. Mă-nalț,diluându-mă ca o absență. Pozia, Inefabilă întâmplare, Forță a libertății interioare, Mereu mângâiată de muză Printr-o exaltare a eului, Disperare din pricina secundei spiralei, Rară logodire cu sublimul, Durerea,firescul,abstractul, Memoria mirării prelungite Într-o revelație a cuvintelor, Ochi cu vedere încorporat În abstractul natural al cuvintelor, Cântec suitor prelungit în rugăciune, Grație divină,lacrimalui D- zeu. Treptele facerii Bărbatul coboară nouă luni,înflorind Nouă trepte ale facerii umane, Echilibru între bătaia inimii sale Și aerul care-i suține aripa de înger Interior,nouă luni de coborâre Îl transformă într-un înger umil Exterior,într-o spinare înaripată de copil, Sensul prelungit al vieții sale viitoare. Îndrăgostiți în al nouălea cer Ce ne-ar mai trebui nouă,îndrăgostiți mereu? Avem străfulgerări în nopți,l-avem pe D-zeu, Iar pe alee,o galerie de idei frumoase, Scăpărând la vârful sinapselor, Unele au ochi eterici luminând margini de haos, Altele la răscruce devin ruine Dorind să vadă de-aproape lucrul în sine. Avem și răsărituri și-apusuri de soare, Deșerturi și naturi statice prea trecătoare Și zboruri ce rotesc și alte zboruri Și hăuri cu talazuri și epave Și energii secrete ce poartă-n larg mesaje Uneori suntem izbiți de roți uriașe. În cer cotim pe lâng-o mare Furând din stele câte-o scăpărare, Ce va rămâne din noi curând Îndrăgostiții acestui al nouălea cer? Poate universul într-o singură scoică vuind Poate orizontul în care ne-afundăm visând? Sulamita Împodobită cu frumusețe ești draga mea, Vărsatu-s-ar har pe buzele tale Mir,aloe și santal pe coapsele-ți tari, Þi-am dăruit o insulă de mărgăritar, În miezul verde al unui întins ocean. Și,de-atunci,aud vocea îngerilor Și armonia astrelor în vocea ta, Þi-am cioplit o luntre,draga mea, Înr-un trunchi de copac de santal Ochii-ți smaralde cerești clipind într-o stea Trupu-ți înveșmântat e în dantele diafane, Cristal curat este oceanul inimii tale. Încântare Aprindeți ruguri stelare,femei adorate, Doar voi sunteți frumuseți răpitoare Când pașii-ntomnați mă pierd în ecouri solare, În văluri de ape,în dans de oglinzi vorbitoare. Argintul lunii se topește-n mări de- abis, Cântarea sferelor o mai aud și-acum în vis, Ademeniți de trandafiri pătați cu cer, Răsfață primăvara sufletu-mistingher. Tristețe Doamne,sunt o femeie tristă Și am ochii îngerului mâhnit Iubirea mi-am închis în nișe de cripte, Casa mea are înalt zid, Din pulberea iluziei,castele ridic, Preschimb vârtejul anotimpurilor în mit, Sub a risipei clipe murinde. Miracol Doamne,sângerez de mult în cuvinte, Vreau să sculptez limpezimea acestei clipe, Când tu ești înlăuntrul meu flămând Unde n-a pătruns nimeni nicicând, Îți simt răsuflarea-n sângele-amiezii Și clarviziunea în ochii blânzi ca iezii, Sunt bolnavă,Doamne,de spirala de la secundă Și-mi sângerează-o rană încă nefăcută, Mă las lovită de fulgere de lumină, Să mă zidești în treptele dragostei, Fă-mă îngerul tău născut din iubire divină Într-un miracol perpetuu și grație asupra mea cazută. Visul n-a fost ucis Pe Gaudi l-au ajutat să moară grotesc În ochii-i nemișcători,spada luminii Tăia o lună bolnavă,o lună pală. Apoi au vrut să-i ridice mormânt Visului său ceresc-din toate cel divin Format din temple de îngeri argintii, Atingerea morții îi răsfăța aripile Când zburau prin turnul Visului său nepământesc. Transfigurarea ochiului Ochiul meu de carne Nu poate transfigura forma E păcătos și fricos. Trebuie să se-nchidă Și să devină un ochi adevărat Ca să vadă natura tantrică A fiului lui D-zeu crucificat, Trebuie să fie orb Ca ochiul orbului din Erihon, Să aibă tandrețea dintre ochiul Lui D-zeu și ochiul Fiului lui D-zeu, Iubirea dureroasă dintre Maria si Fiul iubit, Calmul și împăcarea Fiului, Să plutească în levitație mereu, Unde tot nevăzutul este lipsit de ochi, Ca un fluture sonor și fosforescent. Sinele și Sinea Se cunună Sinele lui D-zeu Cu Sinea în numele Tatălui, Și Fiului Și Sf.Duh. Sinele n-a vrut să fie singur, Din adâncul lui a scos Sinea Și și-a luat-o drept pereche. Sinea stătea ascunsă În ascunzișurile Sinelui. Îndrăgostit de-a pururea. Dor cu două lumi polare Și plec la drum și inima mi-e in firidă prinsă, Când zorii zilei fruntea iți satută-n pripă, Mai ieri orgoliul ne-mpărțea iubirea-n două Și jumătatea mea de lună era plânsă. Eram un dor cu două lumi polare, Eu nord,tu –nord,cu vieți păgâne și barbare Și visele plecate din clepsidra timpului Le-am plâns târziu în noaptea dorului. Și între noi,tot universul-un șarpe otrăvit Tot verdele din ochii mei părea de monolit Doar furci trufașe păreau la asfințit, În ochii tăi de chihlimbar vrăjit. |
index
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy