agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ I know what you're thinking, father
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-02-08 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Și eu, în mâini, numai cu această trestie; noaptea era pustie, luna în asfințit și pământul mirosea după ultima ploaie. Murmuram: memoria doare când o atingi, cerul s-a-mpuținat, marea nu mai este, tot ce se ucide peste zi e dus cu carele după colină. Degetele mele se jucau distrate cu acest fluier pe care mi l-a dăruit un păstor bătrân fiindcă i-am spus bună seara; ceilalți însă au desființat orice salut; se trezesc, se rad, își reiau uciderea cum ar tăia crengi sau cum ar face o operație, metodic, fără patimă. Durerea e moartă ca Patroclu și nimeni nu greșește. Mă gândeam să fluier o melodie, dar m-am rușinat de ceilalți care mă văd de dincolo de noapte, din lumina mea, pe care o țes corpurile vii, inimile goale și iubirea ce aparține atât Eumenidelor cât și omului și pietrei și apei și ierbii și animalului deprins să privească în ochi moartea vine să-l ia. Astfel am purces pe cărarea întunecoasă și am ajuns în livada mea, și-am săpat și-am îngropat trestia și iar am murmurat: într-o zi va fi învierea; cum pomii primăvara așa va străluci scânteierea zorilor. Se va face iar marea și valul o va ivi din nou pe Afrodita. Suntem grăuntele ce moare. Și am intrat în casa mea pustie. Traducere Aurel Rău
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy