agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ I know what you're thinking, father
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-03-31 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Ridic mâinile (urechea ta asculte): un foșnet vag se-aude; e de-ajuns, singur fiind, să taci, ca lucruri multe tăcerea-ți s-o asculte într-ascuns. Ajunge, iată, să clipesc din pleoape și freamătul, iubito, li-l auzi. Auzi-le-mi căzând pe ochii uzi, acum, – dar tu, de ce nu mi-ești aproape? Mișcări fără urmare au să-și lase pecetea-n liniștea ca de mătase; tresăriri minime au să rămână-n perdeaua zării,-n chip de fald. Fac să se-nalțe stele, în amurg, cu, numai, suflu-mi cald. Pe buze, olmurile-mi curg, și mă mândresc că recunosc agila mână a îngerului, de departe. Numai de tine nu am parte, de tine, cea la care mă gândesc. Traducere Șerban Foarță
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy