agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-09-30 | [Text in der Originalsprache: espanol] |
¿Ya estás dormida, mi niña?
Ya me está quemando la impaciencia. ¿Ya puedo ir hacia vos? ¡Ay amor de mi vida! Ya te estoy sintiendo, como nunca, como siempre. Tu aliento en mi aliento, mi piel en tu piel. Tus tiernas manos, sobre mis hombros, tus dedos suaves, recorriendo mis cabellos. ¡Qué hermosa sos, mi niña! Sobre tu espalda, se extienden mis caricias, sobre tu cintura, sobre tus nalgas. ¡Qué dulces son, preciosa mujer! Esos rasgados susurros, excitando mis oÃdos, con tan bella y voluptuosa melodÃa. ¡No ceses de besarme, niña de azúcar! Tu lengua, confrontando mi lengua, buceando en un tibio y sensual, pero único, e Ãntimo, océano de salivas. ¡Ay mi niña querida! Esta costumbre maldita, este encontrarnos en sueños, esta noctámbula y apasionada cita, estas lujurias onÃricas: ¿Cuándo se harán realidad? Ya debes estar tan cansada, como yo, de tantos despertares agrios, habiendo besado a rabiar, ardientes y humedecidas almohadas. ¿Ya estás dormida, mi niña? Ya estoy con vos, sintiendo, que ya es imposible, que no hagamos el amor…
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik