agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1606 .



Spintecat
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [sebastian a. corn ]

2007-09-02  | [This text should be read in romana]    | 



Spintecat


Pe aici, uite, pe aici
s-a prins aseară moartea-n laț
ca un bâtlan.
Pesemne că dădea ghes casei.
Urmele-i sunt întinse până departe:
râul e sângele încovoiat
ce i-a dat, rece, pe gură;
ierburile sunt cosite căci
lama i-a zburat din mână.

Cât despre mine, privește-mă!
sunt sănătos, sângele mi-e roșu
dinții-mi sunt albi, smulgători de piei
tăbăcite de zimbri.

Uite-uite,
aici s-a prins moartea aseară,
în capcana de vulpi.
Pesemne că dădea ghes casei,
imprecisa, nesigura moarte.
O mai fi având la ea lama tăioasă?
Sau i-a zburat din mâini
și acum retează stânci,
codrii de brad, sequoiah,
cascade niagarice,
fiorduri vikinge,
aldebarani, alfa centauri,
sori și puțuri stelare?
Întreb, căci tot aud, mereu aud
ecoul dintre fierăstraie
și zăngănit de oțel
toledan, ba chiar din Alep.

Cât despre mine, privește-mă!
Sunt sănătos, am ochii dospinzi
de bâtlani și vulpi ce se tot caută
am dinți ghețoși, întinși până sub nori,
adulmec regina-nopții și femei
am mâna bazalt și piciorul oțel.

Privește, te rog să privești:
aseară, moartea s-a înțepat în țambrele ascuțite,
alea de le-am făcut pentru hoți.
Dădea, pesemne, roată casei.

Cât despre mine, uite-mă cum sunt!
Din palme fluvii largi îmi izvorăsc,
sunt gata să plec,
să fiu scris.


*

Pfuh, iată, numai iată! Cum zac întinsă-n râu,
sunt preumblată,
de pești, de broaște și de frunze.
Aștept să mă dizolv,
în aer să mă înalț, ca să mă sublimez
în călători ce merg pe apă.

Dădusem ghes vânătorilor
ce mă tot călăreau,
aruncându-mă în urși și zebre
în bouri de piatră
în vulturi stratosferici
ba chiar și-n noaptea
lui Ghilgamesh.

Sunt sănătoasă, îți spun,
iar tu, căzut azi noapte brusc în mine
cuib în carne mi te faci,
ușor-ușor
pentru profeții
emigrați din cărți.

*

Ah, ah – ce popor de vânători
ne venerează acum,
cu moartea-n mine,
ba cu tine-n moarte!
Acum, pe noi ne-aruncă
și ne slobozesc
să fim sămânță bună și ghețoasă
bâtlanilor și vulpilor,
urșilor și caselor,
căruțelor și morilor
pădurilor, pereților,
dragonilor, motoarelor,
hârtiilor și cablurilor,
vorbelor și bolilor.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!