agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-11 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Motto – Uneori cuvintele mele îți zgârie inima ca o pereche de cătușe
Am impresia că în fiecare noapte ne iubim în aceeași targă Și că suferim de o maladie cunoscută doar de noi doi 4 poeme absurde o poartă pe brațe Mai târziu pare o poveste de dragoste spusă de un medic Spectatorilor bolnavi de pe margine De fiecare dată îți pliez zâmbetul într-un evantai Ca un medicament administrat regulat De multe ori simt cum încolțești în mine Ca o pânză care-mi acaparează insomniile Umbra unei fantome care mă ține treaz Nu mai pleca așa devreme Și azi ai uitat să-mi împrumuți respirația ta Posibil refren Mă încurc în părul tău lung Ca într-o cămașă de forță Singura formă de viață pe care o accept în preajma mea ești tu Ca un medicament eliberat fără prescripția dumnezeului de gardă Un siloz în care m-am înmagazinat (= transferat) cu totul Zi de zi, celulă cu celulă, poem cu poem În așteptarea dimineții în care plecarea ta va deveni o criză mondială Strofă bonus, doar știi că ți-am promis-o Săptămâna aceasta există limită de viteză în dragostea mea Orice îmbrățișare va trece printr-un detector de obsesii
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik