agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 487 .



Malaika
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Sefira18 ]

2006-07-21  | [Acest text ar trebui citit în english]    | 



I lived a thousand lifetimes
to find a soul like Yours
A soul so pure, so gentle, so fragile, yet so strong
I lived a thousand lifetimes,
I’ll live a thousand more
To love, to kiss, to hold, to touch, just to adore…
I searched a thousand lifetimes….
For peace…
My troubled soul…
until I foud Your heart, and now…
I search no more…
I lived a thousand lifetimes
of war and disbelief
You saved me in one moment, Your love give me relief…
I lived a thousand lifetimes, …
and all have been in vain
You saved me and don’t know it…
You took away my pain…

You are my malaika, you are my paradise
You are my pandemonium, my fire under ice
You melt away my fears,
and kissed away my tears
You are my malaika, my angel much adored…


Malaika means angel in African dialects

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!