agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3446 .



Prayer
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [cam ]

2006-11-04  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



White messenger returned from eternity
to watch over the plain of my destiny
too thirsty, dark and barren
Give it back a grain of green,
maybe a little bit of melancholy!
The brushwood stretch out its hand
in vain, there is no shadow on land.
Sheaf of wheat stolen from its belly
Forsaken skylarks, no trill, lost lullabies.
On her earthly sleeplessness
spread out your eyelashes
Hurry up and bring back the word
that can enliven its world!
Harness you and take off with its grey ruin
and night ghosts on your white wings.
Give back to crawlers the walking
and weigh its suffering.
The time stopped in hungriness.
It is waiting for a sign almost lifeless.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!