agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4185 .



Trandafirii lui Saadi
poetry [ ]
traducere din franceză de Anghel Pop; copyleft Anghel Pop 2006

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Marceline_Desbordes-Valmore ]

2006-11-20  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Anghel Pop





Voiam să-ți dărui roze-n această dimineață,
dar am avut atâtea prinse-n cordon, în față,
că nodurile strânse n-au știut a le reține.


Se desfăcu cordonul. Și rozele zburară
în vânturi către mare, și-ncet se presărară
pe valuri de pe care nu este revenire.


Iar valul păru roșu ca flacăra curată...
În seara asta haina mi-e încă-nmiresmată.
Respiră-mi de pe mine parfumul de-amintire.






.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!