agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-02-20 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
Fericiți acești doi prieteni
care stau de vorbă o seară întreagă la un pahar de vin. Acești prieteni nemuritori care stau de vorbă într-o seară nesfârșită și își toarnă vin dintr-o carafă fără fund. Fericiți acești autentici și neglijati care au prospețimea de a se bucura de ceva proaspăt, care au chiar prospețimea de a se bucura de ceva vechi. Fericiți acesti romantici de mijloc care pot simți gustul subtil al apei și o pot degusta cu grijă, ca vinul; ei, care știu că cina e cină și că viața e viață. Fericiți acesti simpli în dragostea lor nevinovată de viață, în dragostea lor neștiutoare de învățătură. Fericiți acești extaziați în convenții sociale și țeluri mărginite; ei, care știu că tocmai prin convenții și țeluri mărginite iarba rămâne verde și trandafirul roșu. Fericit sufletul care e îndeajuns de înțelept încât să se lase păcălit. Care trece prin viață cu acea divină bună-credință care e cheia tuturor aventurilor; el iese până la urmă învingător în toate. El va profita cel mai mult de viață: își va găsi fericirea în capcanele ce i s-au întins; în plasele lor se va înveli și va dormi. Toate ușile se vor deschide în fața celui a cărui blândețe e mai sfidătoare decât vitejia. Va fi întotdeauna «tras în piept». Să fi tras în piept pretutindeni înseamnă să vezi pretutindeni interiorul. E ospitalitatea circumstantelor. Cu torțe și cu trâmbițe, ca un oaspete de seamă, Ageamiul e tras în piept de Viață. Iar scepticul e azvârlit afară. [adaptare (ups!) 'poetica' după eseul critic al lui G.K.Chesterton "Appreciations and Criticisms of the Works of Charles Dickens"]
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ