agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-05-11 | [This text should be read in romana] | Submited by Alex Popp
Mă chinuie amar un gând:
Pe-o pernă,-n pat, să mor zăcând! Să veștejesc ca floarea ce suspină, De-un vierme tainic roasă-n rădăcină; Să mă topesc ca lumânarea pală, Lăsată singură-n odaia goală. Nu, doamne, moartea asta nu mi-o da. O altă moarte eu aș vrea! Copac să fiu, de fulger spintecat, Sau smuls din rădăcini de viforul turbat; Stâncă să fiu, din piscuri prăvălită De trăsnet, în prăpastia-ngrozită... Când neamurile-ncătușate, Sfărmându-și lanțurile vor porni-nviate, Cu roșii fețe și cu roșii steaguri sfinte, Pe steaguri scrise-având aste cuvinte: "Libertatea lumii" - Și-or trâmbița în sus Lupta cea mare, din răsărit până-n apus, Lovind tiranii care le-au supus: Acolo-aș vrea să pier, Pe câmp de luptă-n vuietul de fier, Sângele-mi tânăr să se scurgă-acolo. Și glasul meu să fie-acoperit De vălmășagul nemaipomenit, De glasul trâmbițelor sugrumate, De tunetul de tunuri descărcate. Pe trupul meu cu linii-ncremenite, Să treacă roibii cu-ale lor copite Și să-l sfărâme una cu pământul. Acolo-aș vrea să mă lăsați, cu vântul De-acolo să-mi culegeți oasele zdrobite. Când ziua-nmormântării o să vină, Când flamurile-ndoliate vor călăuzi norodul Și muzici line vor cânta prohodul, Să-mi fie-n groapa cea comună oasele-aruncate, Alături de cei morți de mii de ori În numele tău - sfântă - a lumii libertate! (Pesta, 1846) (traducere de Eugen Jebeleanu)
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy