agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 1691 .



Fleurs de Glace
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [Comisarul Modovan ]

2001-08-20  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]    | 



Fleurs de glace

Martinescu Vlad


Dans mon jardin d’hiver
Il neige toujours.
Chaque soir, j’attends seul
Le soleil brillant,
Parce que avec le soleil
Arrivent les joyeaux temps
Quand tu seras mon amour.
Les joyeaux temps sont loins
Ainsi que le soleil.
Mais j’attendrai toujours
Le train de l’amour
Qui n’arrive pas.
J’attends dans mon jardin d’hiver
Je t’attends toujours…
Mais tu est comme les fleurs de mon jardin,
De belles fleurs,
Fleurs de glace.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ 

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!