agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1434 .



Domnul din provincie de Moliere
poetry [ ]
Actul II, Scena 3

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Clarissa ]

2004-09-26  | [This text should be read in romana]    | 



Sbrigani, Oronte
SBRIGANI (în constum de elvețian, cu barbă falsă )
Excusami-sunt uno straino în această regione,, puteți pentru ca să spuneți la mine unde eu un locșor pentru înoptare găsește?

ORINTE: Un ce, domnul meu?

SBRIGANI: DOresc una informația la botul calului, ceva simplu, cît ți-ai ridica pălăria.

ORONTE: Spuneți-mi domnule clar și deslușit , ce doriți să aflați, că nu vă înțeleg deloc.

SBIRGANI: Cît ți-ai pune pălăria pe cap, doar o clipă, vă rog.

ORONTE: Bine, bine. Ce doriți la urma urmei?

SBRIGANI: Vă este în conoștință uno nume domn Oronte'?

ORONTE: Da, cred că îl știu.

SBRIGANI: Aha. Și ce fel de person este acesta Oronte?

ORONTE: Un om ca oricare altul.

SBRIGANI: Nu raspundere așa la mine. Dorește eu să știe dacă este un om de vază, avut.

ORONTE: Oh, da, cred că da.

SBRIGANI: Aha, asta îmi ajunge.

ORONTE: Dar de ce sînteți atît de interesat de persoana lui?

SBRIGANI: Aha. Io vrea ..adică am auzit că domnul Oronte are una fiica pe care vrea să o marijeze cu una domn de Pourcegnac.

ORONTE: Da, și?

SBRIGANI: Da, domnul de Pourcegnac ari la mene datorie mare pîna la gît, îl apasă mare datorie pe cap de aceea eu caut la el datornic, ce la mine datorează. Nu lucru ușor, cît ți-ai ridica den Huet..asta..la palaria...

ORONTE:Are domnul de pourcegnac datorii și la alte persoane de vază?

SBRIGANI: Da, la multe cămătarii. Scurt și cuprinzătoare el a declarat la judecătorie că el locuiește la dumneavoastră, că altă adresă nu are...El va plăti totul pentru că voi plătiți la el datoria..așa spune la el.

ORONTE: Hm, deci nu și-a plătit încă creditorii?

SBRIGANI: Nu, de aceea vreau să aduc acuesta știre.

ORONTE: Nu-i rău deloc. Mă rog, toată stima!

SBRIGANI: Vă mulțumesc pentru prietenie de a mă vorbi.

ORONTE: La dispoziția dumneavoastră.

SBRIGANI: La fel și de la mine. Mii de mulțamuri pentru informatione.(singur, își scoate barba și se dezbracă la repezeală). Ce repede merge totul. Trebuie să-l șterg pe elvețian de pe listă și să mă gîndesc la alte idei creatoare, pentru dezbinarea relațiilor dintre viitorul socru și viitorul ginere. Nu se prind deloc săracii, le lipsește perspicacitatea în gîndire și în faptă. Ce ușor poți înscena jocuri copilărești pentru asemenea săraci cu duhul.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!