agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1593 .



Apărarea Madridului
essay [ ]
Istoria unui cântec-No pasaran

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Eugen ]

2005-08-03  | [This text should be read in romana]    | 



Acum aproape 70 de ani primele Brigăzi Internaționale soseau în Spania să lupte împo0triva fascismului. Acum aproape 70 de ani mii de oameni traversau Pirineii pentru a fi alături de Republica Spaniolă în lupta ei disperată împotriva celor trei adversari nemiloși: franchismul, fascismul mussolinian și nazismul. Erau o adunătură de idealiști, optimiști și visători. Credeau, și au dovedit-o cât au stat în Spania că mâinile lor goale pot înfrunta tancurile și avioanele inamicului.
Acum aproape 70 de ani, pe 6 August 1936 primele Brigăzi Internaționale soseau la Madrid. Unul din unchii mei, a fost printre aceștia.Singurul lucru pe care-l aveau din plin era entuziasmul. Entuziasm și de o parte și de cealaltă. Au fost primiți "cu inimile deschise". Au reprezentat în primul rând un suport moral. Republica Spaniolă avusese parte doar de înfrângeri. Milițiile populare, majoritatea anarhiste, prost înarmate erau o pradă ușoară pentru tercio-urile arabilor lui Franco.
"Atunci când am defilat pentru prima dată în Madrid am stârnit o senzație nemaipomenită. Ieșiseră toți să ne vadă.Era prima dată când vedeau o trupă unitară, prima dată când simțeau că există o forță care să-i apere. Nu le venea să creadă că suntem soldații Republicii Spaniole".Unul din cele mai celebre cântece ale democrației, No pasaran povestește aceste vremuri.
"Los moros que trajo Franco
en Madrid quieren entrar
Mientras que haya un miliciano
los moros no pasarán" "Maurii aduși de Franco vor să intre în Madrid/Atâta timp cât va mai exista un luptător aceștia nu vor trece".
"En el Ebro se han hundido
las banderas italianas
y en los puentes sólo quedan
las que son republicanas" -"În Ebru sunt scufundate steagurile italiene/Pe pod flutură doar drapelele republicane".
Pe 1 Noiembrie avangărzile amratei franchiste ajung în suburbiile Madridului. Se dau lupte feroce la Casa de Campos, în cartierul universitar.
"Știam că nu mai putem rezista. Mai eram doar o mână de milițieni și ceea ce mai rămăsese din coloana Durruti. Așteptam în zăpadă, cu arma în mână, moartea. Și atunci, dintr-o dată, s-a petrecut miracolul. Am auzit huruit de tancuri în apropiere și din spatele nostru, din ppepinierele de brazi am văzut ieșind încet, ca niște monștrii preistorici, zece tancuri BT-26. Nu ne venea să ne credem ochilor. Erau tancurile noastre, care ne veneau în ajutor. Și, alături de ele, băieții din Brigăzile Internaționale care atacau în forță".
Pe 7 Noiembrie 1936 unchiul meu a căzut cu arma în mână la Casa de Campos.
Pe 8 Noiembrie 1936 Brigăzile Internaționale împreună cu milițiile respingeau atacul franchist asupra Madridului.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!