agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1956 .



când durerea se împarte la doi
személyese [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [dianette ]

2007-09-12  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



când a început sfârșitul
nu stim niciunul dintre noi...
și câte ploi
au curs în mine
câte stele au apus pentru noi!
nu stiu cine sunt
când sunt cu tine,
nu știu cine ești
în preajma mea,
nu mai știu cine suntem
când suntem "doi"
nefericirea ta ma doare
mai mult decât a mea nefericire
și îmi pare
o cruntă nedreptate
să respirăm același aer
amandoi...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!