agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ You are
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-02-10 | [This text should be read in romana] |
- Nu le spune nimeni adolescenților care mâzgălesc blocurile din marile orașe, cu tot felul de imagini, că acestea (blocurile) nu sunt "blocuri de desen"?
- Este un om „cu dare de mână”, deci, deseori „dă din mână în mână”; din păcate, dă cu o mână și ia tot el, cu cealaltă. - Alergătorii se luptă cu cronometrul (se spune „luptă contra cronometru”), când se știe că acesta, indiferent de competitori, oricum nu-și schimbă ritmul de alergare. - Și celor trimiși „la munca de jos” li se poate pretinde să se situeze „la înălțimea cerințelor”. - Se spune „din tată în fiu” pentru a evidenția ceva transmis prin descendență directă; eu cred că ar fi mai corect să se spună „din mamă în fiică”, având în vedere faptul că se știe cu siguranță cine este mama. - Gardianul „face apelul” deținuților, deși aceștia sunt condamnați „fără drept de apel”. - Nu-i frumos „să bați toba” că ai ajuns „tobă de carte”. Va urma!
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy