agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 6345 .



O membră a site-ului într-o antologie internațională
personals [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [alchimina ]

2007-02-15  | [This text should be read in romana]    | 



Photobucket - Video and Image Hosting



Astăzi (data de atunci era 2006-09-07) a apărut în format pdf Fire Pearls, Short Masterpieces of the Human Heart, o antologie de poeme tanka publicată de M. Kei, Perryville, Maryland.

Ediția are 159 de pagini și antologhează poeți din lumea întreagă. În paginile ei se află și doi români Magdalena Dale, cu un poem aflat la pagina 56 și Vasile Smărăndescu cu două poeme la paginile 13 și 73.

Poemul Magdei, colega noastră, merită toate aprecierile. Iată-l:

Moment by moment
pendulum ticks the tempo
of a melody;
we are unwilling dancers
in an anonymous whirl

Clipă de clipă
Secundele bat ritmul
Unei melodii
Dansatori fără voie
Într-un vârtej anonim

Felicitări!


*

Autorul antologiei, aflînd de acest anunț, a răspuns mai tîrziu :

Dear Romanian Friends,

Please forgive me because I can't write Romanian. I want to make a correction: Fire Pearls is not a PDF book; it is a real book and it is available for sale at . The PDF was on the galleyproof for poets to review and make corrections before the book was published.

I am very pleased that some Eastern European poets participated in Fire Pearls. I admit I do not know much about the poetry community in Europe, but I did try to find organizations and poets because I welcome international participation.

I hope some of you will join us at Kyoka Mad Poems . English is the common language, but all languages are welcome. Bun Venit!

~K~

M. Kei
Editor, Fire Pearls

Postat de catre M. Kei la data de 2006-12-16 23:35:21

Pe M. Kei îl puteți vedea aici: http://www.lulu.com/firepearls. Dădusem un link la un fel de șpalturi (galleyproof), cum se spue mai sus, care a fost șters ulterior.


*

Cele două poeme ale lui Vasile Smărăndescu, membru al cenaclului Societății Române de Haiku, sînt următoarele:

ridic ciutura
sa strang cu mana caus
stele bob cu bob -
cand vii la ceas de taina
le prefir in calea ta

water in the well
with my palm I skim the pail
to catch stars one by one�
when in the night you visit
I scatter them before you


pun caii in ham
sa-ti aduc Carul Mare
in batatura -
orchestra ia nota la
pentru Marsul Nuptial

I harness the horse
to fetch the Great Bear for you
down to the backyard�
the orchestra tunes to A
to intone Wedding March

Oricine poate vedea că în transpunerea englezească, mai mult ca sigur, nu se pot păstra expresii ca "ceas de taină", "bob cu bob", "cu mîna căuș", "prefir", precum "Great Bear" n-are nimic comun cu "Carul Mare", ca să nu mai zic de "bătătură". Dar asta e soarta traducerii oricărei poezii.


Postat de catre Corneliu Traian Atanasiu la data de 2006-09-09 09:34:06



 Puteți găsi aici texte în limba română despre poezia niponă, comentarii asupra unor poeme, informații despre concursuri și rezultate, linkuri către site-uri specializate în haiku




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!