agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4228 .



L\'autre côté
poetry [ ]
de Partea cealaltă/L'autre côté (1992)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Gellu_Naum ]

2009-08-26  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Yigru Zeltil



L'ÊTRE Á DEUX AILES
CIRE GOMME TEINTURE

Annonciateur des communions extatiques il a déjà derrière
lui un long passé une longue file de compagnons inaltérables silencieux

LE PRÉCURSEUR DE LA PROIE
SON HÉROÏQUE REPRÉSENTANT

À l'exemple de mon lion contemplatif il porte sur ses épaules
une fastueuse crinière blonde

SON APPARITION PRÉCÈDE
LA SOUFFRANCE ET PARFOIS LA DESTRUCTION

Pour armes il utilise le pouvoir répulsif du Bouclier la force
contraignante des Nœuds et le privilège dissolvant du Feu

LE DEUXIÈME COMPAGNON
LE THÉRAPEUTE
ADEPTE DES ÉTATS ÉLÉMENTAIRES


J'ignore ce qu'il veut mais il me montre la miniature d'une
cloche bourrée de foi

COMMENCE ALORS
UNE CHASSE CHAOTIQUE

Dans les espaces tortueux entre la tanière et le piège j'entends
crépiter le feu dans nos poches

L'AUTRE CÔTÉ
ENVOIE LE PREMIER SIGNE

Et voici celle d'au-delà les paupières la féroce mammifère
qui remue ses jambes de bouc

LE SECOND SIGNE RÉINSTAURE
LE PRESTIGE DES ACCOUPLEMENTS ARCHAÏQUES

Elle m'étreint et ainsi nous pouvons traverser sans trop
de périls des contrées plutôt maléfiques

TÉMOIGNAGE EN FAVEUR DE LA MATRICE
ET DE SES VESTIGES

Son feu froid m'épargne la nostalgie menaçante des éléments
non développés

Á NOS YEUX SE DÉCOUVRE LA SOURCE INSONDABLE
DE L'AUTRE CÔTÉ

Enfin nos bouches peuvent employer le langage obscur
les termes secrets des substances les agglomérations desséchées
retrouvent leur semence


(traduit par Annie Bentoin et Andrée Fleury)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!