agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8535 .



Tender eagles
poèmes [ ]
Love poem by Adrian Suciu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Trinity ]

2011-11-26  | [Ce texte devrait être lu en english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



A man had one love which he kept hidden.
He was dressing it, feeding it, reconciling it
And kept it hidden. One day, it turned winter
and our man has forgotten about his hidden love.
When he remembered it, he rushed with all his might
but it was already frozen and tender eagles were swarming around it. Only
its lips stayed warm and whispered:

“Whoever caressed with love the cheek of the dead
knows that it feels as nothing like when touched. Nor like ice,
Nor like silk, nor like sand.”

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .