agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3798 .



Pace, groază
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [ptoth ]

2012-03-20  | [This text should be read in romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Când ieșisem pe poartă era zece ceasul,

pe roți lucii cântând trecea brutarul,

sus avion, soare - era zece ceasul,

mi-am amintit mătușa moartă și zburară

deasupra-mi iubiții mei care plecară,

oastea de morți muți întunecase cerul,

și pe perete se răsturnase-o umbră.

Dimineața se-opri, era zece ceasul,

pacea umbla pe stradă, și-un fel de groază.

Radnóti Miklós
Traducere de P. Tóth Irén


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!