agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ? ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-09-17 | [Ce texte devrait être lu en deutsch] |
din ciclul adio dar rãmân cu voi
es ist das schwarze Schaf meiner Seele. ich trinke und trinke und trinke und wenn ich trinke, schicke ich es Spazieren auf die dunklen hundevollen Straßen. ich brauch’ es nicht mehr, mein Mittelfinger erfriert mir an jenem, seinem Platz und ich glaube schon dass es zu spät ist. das schwarze Schaf zog ihr Kleid aus und riss es in dünne Streifen im Dokumentenvernichter, und die Träger nur die Träger sind noch an den Schultern hängengeblieben wie eine Schaukel die im Wind die Erdzunge von unter mir spazierenträgt. das schwarze Schaf meiner Seele macht den Gehweg noch veilchenblauer noch veilchenblauer. das schwarze Schaf meiner Seele verliert ihre Sinne in einer Waschschüssel. wäscht ihre Unterhose mit all dem über Nacht getrunkenen Alkohol. das schwarze Schaf meiner Seele wird immer mehr wachsen, reger bis es ein Meer wird. das schwarze Schaf meiner Seele mein Einziges. Traducere: Renate Müller
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité